Бэйн traducir turco
113 traducción paralela
Увидите женщин, встретившихся ему... на пути к настоящей любви... и вновь переживете счастливейший... момент, когда в 1973 году Бифф воплотил мечту своей жизни... и женился на своей школьной подруге Лорейн Бэйнс Макфлай.
Gerçek aşkı ararken, tutkularını paylaştığı... kadınlarla tanışın... ve 1973'te romantik rüyasını gerçekleştirip... lise aşkı Lorraine Baines McFly ile evlenişini seyrederek... en mutlu anını onunla paylaşın.
Заткнись, Бэйн, а то промою тебе мозги.
Kapa çeneni Bane. Yoksa ben kapatırım.
- Бэйн oчнулcя, cэр.
- Bane. Kendine geldi.
Кaк я нe дoгaдaлcя, чтo явишьcя ты? Бэйн!
- Önce oropusunu yollayacağını bilmeliydim.
Heo, этo Бэйн, oн свиxнулcя!
Neo! Bane burada! Delirmiş gibi!
Я дyмaю, чтo этo сдeлaл Бэйн.
Ölmüş, öldürülmüş. Sanırım Bane idi.
Я Джимми Бэйн.
Ben Jimmy Bane.
- Бэйн. Об этом говорит мой биоанализ.
Tıpkı biyoanalizimin bana söylediği gibi.
Наёмный убийца Кэд Бэйн собрал опаснейших преступников галактики, и планирует дерзкий захват членов сената.
Ödül avcısı Cad Bane galaksideki birkaç azılı suçluyu topladı ve senato üyelerini yakalamak için bir saldırı girişimi planlamakta.
Только что звонил Макгентри, а еще Бэйн, Хофштедер... весь день я проговорила с ними со всеми.
Şimdi McGantry ile, Baine, Hofstader... tüm gün onlarla konuştum.
Про парня в маске по имени Бэйн.
Bane adında maskeli bir adamı.
Вы проверяли это имя "Бэйн"?
İsmi kontrol ettin mi? Bane?
Мистер Уэйн, если снова надумаете выйти на улицы то вот вам некоторые слухи про Бэйна.
Dönmeyi gerçekten düşünüyorsanız Bane'le ilgili söylentileri duymalısınız.
- Бэйн - Точно
Bane.
Бэйн был членом Лиги Теней.
Bane, Gölgeler Birliği'nin üyesi miydi?
Бэйн говорит что вмешался Бэтмен, но задание выполнено.
Bane, Batman müdahale etti dedi ama görev tamamlanmış.
Бэйн всего лишь наемник, нам нужно лишь выяснить что он задумал.
Bane paralı asker sadece ve amacını öğrenmeliyiz.
Где Бэйн?
Bane nerede?
Бэйн.
Bane.
Бэйн залил туда цемент вперемешку со взрывчаткой.
Bane, patlayıcı yüklü... -... beton dökmüş!
Бэйн говорил что отдаст городя людям.
Bane, Gotham'ı halka geri vereceğini söylüyor.
Бэйн не даст этому случится.
Bane buna izin vermez.
Бэйн был ребенком, о котором вы говорили?
- Sözünü ettiğin çocuk Bane miydi?
Бэйн - твой ребёнок.
Bane senin çocuğun.
Бэйн никому не доверит бомбу, кроме себя.
Bane bombanın kontrolünü başkasına vermez.
Бэйн повернул ядро внутри бомбы и удалил его.
Bane çekirdeği bombaya dönüştürdü ve reaktörden çıkardı.
Бэйн зажал их яйца в тисках.
Bane iplerini elinde tutuyor.
- Это можно исправить только изнутри города! Это сам Бэйн.
O da Bane!
- Жаль вас расстраивать, ребята, но Бэйн хочет их видеть.
Keyfinizi kaçıracağım için üzgünüm ama Bane bu adamları şahsen istiyor.
Моя мать дала мне это имя перед тем, как её убили и меня вместе с ней, если бы не мой защитник Бэйн.
Annem öldürülmeden önce bana Talia adını verdi. Ben de o şekilde ölecektim, koruyucum olmasaydı yani Bane.
А с этого момента продолжит Кад Бэйн.
Bundan sonrasını Cad Bane'e bırakıyorum.
Что я тебе говорил, Бэйн?
Sana ne demiştim Bane?
По всей видимости, Бэйн несколько раз угрожал разным докторам.
Görünüşe göre Bane farklı doktorlara bir çok tehdit savurmuş.
Или то, что мой хороший друг Бэйн пытался сделать с Готэмом.
Ya da dostlarımın yıkıma uğratmak istediği Gotham'a.
Бэйн, пусти их.
Onları içeri getirin.
Бэйн...
Hey...
Веюйн знает, что чтить договор с Бэйджором - в лучших интересах Доминиона.
Weyoun, Bajor'la yapılan anlaşmayı kabul etmenin Dominion'ın çıkarına olduğunu biliyor.
Я бы наложил туда всякого драм-н-бэйсового дерьма.
Biraz davul ve bas eklemem gerekecek.
Бэйн?
Bane.
Марк Волберг ( "Макс Пэйн" ) работaeт над "Молочным баром". "Девять храбрых сердец" - - Мазера и Бэйрда.
Wahlberg, "Milk Bar", "Dokuz Cesur Ruh" "Maser ve Baird'de" oynuyor.
В течение часа доставьте чемоданы в автомастерскую на углу 13-ой и Бэйкерс-Лэйн.
Bir saat içinde bavulları, 13. Cadde ve Baker's Lane'deki tamirhaneye getir.
Вы Шейн Бэйтмен, не так ли?
- Sen Shane Batesman'sın değil mi? - Evet.
унпньн... дкъ рнцн, врнаэ ╡ аеятнплеммюъ люяяю опхмъкю уюпюйрепмэ ╡ е вепрэ ╡, опхдючыхе еи бэ ╡ пюфемхе, лэ ╡ днкфмэ ╡ ятнплхпнбюрэ лэ ╡ ьжэ ╡, ябъгюб лэ ╡ ьжэ ╡ кхжю я яннрберябсчыхлх лэ ╡ ьевмэ ╡ лх нйнмвюмхълх.
Güzel... Şekilsiz bir kas kütlesine surat ifadesi özelliği vermek için kaslara istenen şekilde hükmedecek sinir uçları ayarlamak gerekir.
бэ ╡ опедярюбкъере, яйнкэйн анкегмеи лэ ╡ лнцкх аэ ╡ бэ ╡ кевхрэ я онлныэч рпюмяцемегю?
Kaç tane hastalığı gen nakliyle tedavi ederiz biliyor musun?
еякх бэ ╡ опн ндмс хг яксц, рн нмх бяе рнкэйн врн ськх х сфе ме бепмсрэяъ.
Annen burada hizmetçi idiyse az önce ayrıldılar ve bir daha da dönmeyecekler.
аедмъфйю, дебнвйю лнъ! бэ ╡ апняхрэяъ хг нймю! ъ аэ ╡ ме унрек н меи цнбнпхрэ, люпхкхю.
En azından Norma öldüğünde beni arasaydın.
Дуэйн Бэйли.
Duane Bailey.
Мои жена и сын в мотеле Бэйлайн.
Karım ve oğlum Bayline Otel'deler.
Я знаю, где они.В отеле Бэйлайн.
Nerede olduklarını biliyorum. Bayline Oteli'ndeler.
- Бэйн
Bane.
Член городского совета, Дуэйн Бэйли.
Belediye meclis üyesi, saygıdeğer Duane Bailey. "