Вайт traducir turco
156 traducción paralela
- "Блэк энд вайт".
Elbette, ne marka?
Четыре года спустя, астронавт Гас Гриссом был убит... вместе с астронавтами Вайт и Чаффи... когда огонь распространился по их капсуле Аполло.
Dört yıl sonra, astronot Gus Grissom... astronot White ve Chaffee'yle birlikte... Apollo kapsüllerinde çıkan yangında can verdi.
Джоунс - Вайт Смит Алан, Дайсон Да - давайте, Спёрз.
Jones, White, Smith, Alan Dyson.
В.Р. Слэйд, Вайт Плэйнс, Нью-Йорк.
W. R. Slade, White Plains, New York.
Вы думаете, вы можете лгать нам и использовать вайт для гарантии нашей верности.
Bize yalan söylemek zorunda olduğunu ve beyaz kullanarak sadakatimizi sağlayabileceğini sandın.
Вайт – единственное, что нам нужно.
İhtiyacımız olan tek şey beyaz.
Сейчас - да, но чтобы победить Федерацию, нам понадобятся подкрепления и новый запас кетрацела-вайт... скоро.
Şu an için evet, ama Federasyon'u yenmek için takviye birliklere ve yeni ketrazel beyazı stoğuna ihtiyacımız var acil olarak.
Разведка Звездного Флота обнаружила нечто, что мы считаем их главным хранилищем кетрацела-вайт в Альфа квадранте, вот здесь, глубоко на кардассианской территории.
Yıldız Filosu İstihbaratı bize göre, ketrazel beyazının Alfa Çeyreği'ndeki ana stok yeri olan bir yeri keşfetti. Tam burada, Cardassian bölgesinin içinde.
Они запросили новый запас кетрацела-вайт.
Ketrazel beyazı stoğu talep ediyorlar.
Я запросил 84 канистры кетрацела-вайт.
84 kutu ketrazel beyazı talep ettim.
Вайт.
White.
- Вайт всем группам.
White dan bütün birimlere.
Вайт, вероятно, уже в курсе.
Eğer White bu işin peşine düşmüşse hiç şaşırmam.
Может Вайт обустроился на какой-нибудь заброшенной фабрике.
Belki White operasyonu terk edilmiş bir fabrikada yürütüyor olabilir.
А может он знает где Вайт удерживает девушку. Пошли.
Ya da belki White'ın onu nereye götürdüğünü biliyordur.
Вайт подкупил кого-то, чтобы обосноваться там.
White birilerine rüşvet vermiş olmalı, işleri ayarlaması için.
Вайт хочет перевезти объект как можно скорее.
Ben Carson. White bu adamın derhal naklini istiyor.
- У тебя все еще есть Вайт.
- En azından hala White var.
У Рея фамилия мужа - Вайт.
Ray, kocamın soyadı White'ı kullanıyor.
- Эймс Вайт?
- Ames White?
Может если бы Вайт не был так занят, пытаясь убить меня, он мог бы чем-нибудь ей помочь.
Ya, White beni ve benimkini öldürmek için bu kadar uğraşmasaydı, bunu halledebilirdi.
Вайт сам виноват.
White bunu kendi istedi.
Хочешь, чтобы Вайт снова тебя поймал и посадил в клетку?
Geçen sefer, White seni yakalayıp, kıçını bir kafese tıkmıştı. Doğru.
Вайт круглосуточно охотится а мной, я не могу вернуться на работу. Не могу видеться с Логаном, а Джошуа сказал, что больше не нуждается во мне.
White sürekli peşimde, işe geri dönemem, Logan'la görüşemem, ve Joshua artık bana ihtiyacı olmadığını söyledi.
Пока Вайт не нашёл меня, разыскивая тебя.
White yanlışlıkla senin yerine beni yakalayana kadar.
Эймс Вайт.
Ames White.
Вайт действительно разрушил твою квартиру? - Ага.
- White evini fena dağıttı, ha?
Итак, агент Вайт, я уверен, что ваше начальство проинформировало вас о ваших правах согласно Пятой Поправке.
Şimdi, Ajan White, eminim avukatın ve üslerin tarafından 5. maddeyi kullanman gerektiği tavsiye edilmiştir.
Он даже не в состоянии смотреть Колесо Фортуны, потому что Ванна Вайт напоминает ему о его катастрофе.
Çarkıfelek'i bile izlemiyor çünkü Vanna White ona yıkılışını hatırlatıyor.
Перри Вайт.
Perry White.
Похоже, этот мистер Перри Вайт загулял допоздна прошлой ночью.
Görünüşe göre Bay Perry White dün akşam kendini taburcu etmiş.
Мистер Вайт.
Bay White.
Мм, мистер Вайт, вы ведь проделали весь этот путь не для того, чтобы поблагодарить меня, не так ли?
Bay White, bu kadar yolu sadece bana teşekkür etmek için gelmediniz, değil mi?
Мистер Вайт интересуется метеоритным дождем.
Chloe, Bay White meteor yağmuru ile ilgileniyor.
- Перри Вайт?
Sen o meşhur Perry White mısın?
Мистер Вайт. Я искал вас.
Bay White, ben de sizi arıyordum.
- Это не из-за моего отца, Вайт. - Это из-за вас.
- Bu babamla alakalı değil.
- Где мистер Вайт? - Он уехал.
- Bay White nerede?
Перри "Питбуль" Вайт отказался от истории?
Perry "Pit Bull" White bir hikayeden vazgeçiyor galiba?
- Перри Вайт?
- Perry White mı?
Поверьте, мистер Вайт, во мне нет ничего особенного.
Bana inanın, Bay White, benimle ilgili hiçbir özel şey yok.
Перри Вайт видел, что ты исчез.
Perry White ortadan nasıl kaybolduğunu gördü.
Перри Вайт, должно быть, обзвонил множество людей, чтобы получить съемочную команду. Да.
Perry White bir kamera ekibini çağırabilmek için herhalde milyon tane iyilik sözü vermiştir.
А Перри Вайт запишет все это на пленку.
Ve Perry White bütün olanları kaydetmek için orada olacaktır.
- Но я предложу вам сделку. - Мистер Вайт...
- Ama seninle bir anlaşma yapalım.
'от €... ƒва года и 2 тыс € чи долларов ради того, чтоб выровн € ть эти зубы, а они хот € т выбить их за один день.
Tartışmaya açık. Bu dişler için iki yılımı ve $ 2, 000 verdim, onlarsa bir öğle vakti hepsini dökmek istiyor.
Джон Вайт - какой игрок, а?
Evet, yürüyün Spurs'lar! John White, ne oyuncuydu, değil mi?
Генератор гипердрайва Т-14.
Bir T-14 hyperdrive jeneratörü.
А больше ни у кого гипердрайва Т-14 нет, это я вам гарантирую.
Ve emin ol, başka kimsede T-14 hyperdrive bulamazsın.
- Где Вайт?
- White nerde?
- Перри Вайт.
- Perry White.