Ватари traducir turco
49 traducción paralela
Песни исполняет Тэцуя Ватари
Müzik Tetsuya Watari
Тэцуя Ватари, Тиэко Мацубара, Тамио Кавадзи, Хидэаки Нитани
Tetsuya Watari, Chieko Matsubara, Tamio Kawaji, Hideaki Nitani
и попросил Ватари сделать необходимые приготовления. останется включенный сотовый телефон.
Bunu söyleyeceğini düşünmüştüm ; bu yüzden Watari'den gerekli ayarlamaları yapmasını istedim. Ama hapsedilmiş olsan bile, cep telefonun her zamanki gibi açık kalacak, ailenle ve diğerleriyle görüşmeye devam edeceksin.
Ватари?
Watari.
Ватари?
Watari mi?
И личность самого Ватари тоже держится в секрете.
Ama kimse onun da kim olduğunu bilmez.
Ватари?
Ne oldu Watari?
Ватари.
Watari. Böyle notlar bırakan başka kurbanlar da olabilir.
Ватари уже идет.
Watari burada.
Э-это Ватари?
Bu... Bu Watari mi?
что я - Ватари.
Buraya öyle gelirsem dünyaya Watari olduğumu anlatmış olurdum.
Ватари.
Watari.
Ватари. Пожалуйста сделайте так, чтобы они показали этот баннер на обоих каналах.
Watari, bütün TV istasyonlarına özel haberleri yayınlamalarını söyle.
Что такое, Ватари?
Ne oldu, Watari?
чтобы вы могли использовать Ватари.
Watari'yi istediğiniz gibi kullanabilmenizi ayarlayacağım.
Ватари.
Kendi işine bak, Watari.
Ватари? Детектив Эральд Койл получил заказ на раскрытие личности L.
Dedektif Erald Coil'den "L'in kimliğini ortaya çıkarması" istendi.
Ватари? Мы получили сигнал с пояса Матсуды-сана.
Bay Matsuda'nın kemerinden bir acil durum sinyali aldık.
Раскрыть дело Киры - единственный способ сделать это. За Ватари и других жертв тоже... за всех.
Watari ve diğer kurbanların iyiliği için, herkesin iyiliği için.
Ватари... Рем все преграды убраны с пути.
Bütün engeller yolumdan kalktı.
Ватари, я счастлив пока ты рядом со мной.
Watari, benimle olduğun sürece mutlu olacağım.
Ватари защитит тебя.
Watari seni koruyacaktır.
Ватари, вы отец Рюзаки?
Bay Watari, siz Bay Ryuzaki`nin babası mısınız?
Для Ватари.
Watari`ye.
Эта комната... только для меня и Ватари.
Bu oda sadece ben ve Watari için.
Спасибо, что сообщили о Ватари.
Watari hakkında bilgilendirdiğin için teşekkürler.
Она ищёт человека по имени Ватари.
Watari diye birini arıyormuş.
Вот почему профессор Никайдо отправил вирус Ватари и уничтожил разработанную им сыворотку отдав за это свою жизнь.
Bu yüzden Prof. Nikaido virüsü Watari`ye emanet etti ve geliştirdiği panzehiri imha etti. kendisiyle beraber.
Ватари очень гордился тобой.
Watari seninle çok gurur duyardı.
После того как Ватари умер, я буду защищать вас.
Watari'nin ölümünden sonra, sizi biz koruyacağız.
Думаешь, папа послал тебя к Ватари именно для этого?
Babanın seni Watari`ye bu amaç için mi gönderdiğini düşünüyorsun?
Ты знаешь кто такой Ватари?
Sen Watari`yi tanıyordun, değil mi?
Он - F... Подарок от Ватари для меня.
O, F'nin Watari`nin bana bıraktığı bir emanet.
Это то, чего хотел Ватари?
Watari`nin umutları bunun için miydi?
Ватари мечтал об этом.
Bu Watari'nin arzusu.
Ватари бы одобрил это.
Watari bunu senin yapmanı isterdi.
Как Бунта Сугавара и Тетсуя Ватари.
Bunta Sugawara ve Tetsuya Watari gibi.
Ватари!
Küçük bir cam kırıldı diye bize bir saat söylendi.
меня одноклассница попросила её с Ватари познакомить.
Yarın buluşacağız. Sen de gel Kousei. Ne?
Као Ватари нравится.
Watari'yi öne çıkarmak için arka planda duran Arkadaş A'sın. Hat-trick nedir?
прибыл Ватари-сан.
Özür dilerim. Bay Watari'yi getirdim.
Меня зовут Ватари.
Adım Watari.
- Ватари.
- Watari.
- Ватари! - Да? - Подготовь одежду.
- Ne demek istiyorsun?
основанный Ватари.
Bu Watari'nin açtığı kimsesizler yurdu.
Ватари!
Watari!