Вейн traducir turco
175 traducción paralela
Еще одна сирота обанкротившейся культуры который думает, что он Джон Вейн, Рембо или Маршал Диллон?
başka yetimler yıkılmış evler kulturler..... hep John Wayne ni düşünürüm, Rambo, Marshal Dillon?
На сей раз, Джон Вейн не уходит в закат с Грас Келли.
Şu an, John Wayne yürümez Grace Kellyle gün batımına doğru giderdi.
Что это за фильм, где Джон Вейн ищет девушку?
John Wayne'nin bir kızı aradığı film neydi?
Джон Вейн на своей лошади едет по пустыне, попкорн, рассыпанный по сиденью, пропитанный кровью.
John Wayne atı üzerinde çölü geçerken, patlamış mısırlar ön koltuğa dağılmış ve akan kanları emmekteydi.
- Кто это? Вейн Гейл.
Özel bir ziyaretçisi var.
Я пьян, мне это приятно. Знаешь, что такое реализация, Вейн?
Hayatın karardığında ölüm, sen neysen o oluyor.
Вейн, не думаю, что я более сумасшедший, чем ты. Я экстремален.
Senden daha deli olduğumu sanmıyorum.
Ты хочешь сказать : стоил ли момент чистоты жизни во лжи, Вейн? Пожалуйста, объясни мне.
Bir anlık saflığım, hayat boyu senin yalanlarını dinlemeye değer miydi?
Ты не сможешь этого понять, Вейн.
Nasıl yapıyorsun? Hiç anlayamayacaksın.
Мне сообщили, что мы ведём прямой репортаж из тюрьмы "Патанга" Где Вейн Гейл продолжает интервью во время полномасштабного бунта. Вейн, ты слышишь меня?
Hemen, Wayne Gale'in bir ayaklanmanın tam ortasında röportajına devam ettiği Botongo Cezaevi'ne canlı olarak bağlanıyoruz.
Вейн, скажи, что там произошло.
Wayne, orada neler oluyor?
Это Вейн Гейл. Продолжаю в прямом эфире.
Ben Wayne Gale, canlı bağlantıyla devam ediyoruz.
Ты в опасности, Вейн?
Tehlikede misiniz?
- Что происходит, Вейн?
Neler oluyor Wayne?
Не стреляйте, я Вейн Гейл!
Ateş etmeyin! Wayne Gale!
Ну как дела, Вейн?
Nasıl gidiyor, Wayne?
Ты не в себе, Вейн.
Zihnin açık değil, Wayne.
Хорошо быть с вами, Вейн Гейл.
Seninle olmak çok güzel.
Дункан Хамолка, Вейн Гейл.
Duncan Homolka, Wayne Gale.
Моё имя Вейн Гейл!
Adım Wayne Gale!
Меня зовут Вейн Гейл! У нас камера, мы в прямом эфире!
Amerikalı Manyaklar'ın yıldızıyım!
Это Вейн Гейл. К сожалению, не в прямом эфире.
Ben Wayne Gale, maalesef artık canlı yayında değiliz.
- Вейн. - Мы остановились на дороге, чтобы снять это интервью.
Bu röportajı yapmak için yolun kenarına çektik.
Ты веришь в переселение душ, Вейн? Да, я думаю, мы все прожили много жизней.
Evet, hepimizin birçok kez yaşadığına inanıyorum.
Да, мы сделаем концовочку, Вейн.
Bir toparlama yapacağız, evet.
- А ты будешь последней жертвой, Вейн.
Ama son kişi sen olacaksın, Wayne.
- Все это несколько сложнее, Джон Вейн.
- Durum bir çıt daha karmaşık John Wayne.
Почему бы тебе не приехать? Мой адрес : двенадцать, тридцать пять, Редфорд-Вейн.
Adresim 1235 Radford Yolu.
- А "Джон Вейн" хорошо для ковбоя?
- Sence John Wayne gerçek bir kovboy ismi mi?
- Джон Вейн.
Evet.
Они думают, я Джон Вейн.
Beni John Wayne sanıyorlar.
Вейн, что ты тут делаешь?
Wayne, burada ne arıyorsun?
- И Джон Вейн Гейси.
Ve John Wayne Gacy!
- Вейн Рейн - - Еще один охотник за головами -
WAYNE RAY DİĞER KELLE AVCISI
Вейн Рейн - охотник за головами.
Wayne Ray, kelle avcısı.
Дешевые мотели – это первое место, где такие парни, как Вейн, ищут беглых из-под залога людей.
Ucuz oteller, Wayne gibi kelle avcılarının Kaçaklar için bakacakları ilk yerlerdir.
Мистер Брегин, это Вейн Рей.
Bay Bragin, ben Wayne Ray.
Позже, Вейн.
Görüşürüz, Wayne.
Брюс Вейн.
- Bruce Wayne
Карточка 218, Вилбур Вейн, 26 лет Страдает комплексом неполноценности.
Çok utangaç.
Прошлой ночью, прилетел Дарт Вейдер с планеты Вулкан и сказал, что если я не приглашу Лорейн, он расплавит мне мозги.
Dün gece Vulcan gezegeninden Darth Vader geldi ve eğer Lorraine'i davet etmezsem beynimi eriteceğini söyledi.
Вейн Гейл?
- Oh, kim o? - Wayne Gale.
Но Вейн Гейл не боится встретиться с ним один на один.
Mickey Knox, Amerika'nın en tehlikeli adamı.
Я Вейн Гейл!
Wayne Gale!
Меня зовут Вейн Гейл!
Adım Wayne Gale!
- Меня зовут Вейн Гейл!
Ben Wayne Gale!
Ты мразь, Вейн.
Reyting için yaptın.
- Я н-не знаю, что сказать, мистер Вейл.
- Ne d-diyeceğimi bilemiyorum Bay Vail.
Верно. Джонни Вейн здесь.
- Dur bakalım, burda Johnny Wayne var.
Поздравляю, г-н Вейланд.
Tebrikler Bay Weyland.
- Дуэйн Вейд - отстой!
Dwyane Wade berbattır!