Визитёр traducir turco
26 traducción paralela
Теперь его работа окончена, и завтра я попытаюсь начать сама, как визитёр в тюрьме Милбанк.
Ve yarın, Millbank hapishanesinde ziyaretçi olarak kendi yeni çalışmalarıma başlıyorum.
Ах, да. Новый визитёр.
Yeni ziyaretçi.
Вот новый визитёр, леди пришла, чтобы заботится о вас.
Hanımefendi, sizinle ilgilenmek için gelen yeni ziyaretçi.
Что фактически делает леди-визитёр?
Hanımefendi bir ziyaretçi, aslında ne yapar?
Он не визитёр.
Adam Ziyaretçi değil.
Вэл... Я визитёр.
Val, ben bir Ziyaretçiyim.
Прости. Я не хотел, чтобы ты узнала об этом так, Но да, я визитёр.
Sana bu şekilde söylemeyi düşünmemiştim ama evet, öyleyim.
Вы тоже Визитёр, не так ли?
Sen de bir Ziyaretçisin, değil mi?
Вам понадобится врач, чтобы следить за состоянием ребенка... врач-Визитёр.
Bir doktorun bebeği sürekli kontrol etmesi gerekiyor. Ziyaretçi bir doktorun.
Вы знали, что она Визитёр?
Ziyaretçi olduğunu biliyor muydun?
Я должен был сказать тебе, что она Визитёр.
Sana onun Ziyaretçi olduğunu söylemeliydim.
Я визитёр.
Ben bir Ziyaretçiyim.
Добро пожаловать в будущее, Чед... наше будущее, человек и визитёр.
Geleceğe hoş geldin Chad insanların ve Ziyaretçilerin ortak geleceğine.
Почему его называют визитер...
Neden adının "Arayan Beyefendi" olduğunu hiç düşündün mü?
Ты думаешь она тоже визитер?
Sence o da mı bir Ziyaretçi?
Каждый визитер, вне зависимости от происхождения или удачи, или обстоятельств, получает моею заботу.
Her Ziyaretçi, geçmişine, talihine ya da koşullarına bakılmaksızın ilgime nail olur.
Визитер перехватит сообщение и объявится.
Ziyaretçi mesajı yakalayıp irtibata geçecek.
Нет, ты не визитер.
Hayır, değilsin.
Потому что она не человек. Она Визитер.
Çünkü o insan değil, bir Ziyaretçi.
Один Визитер.
Bir Ziyaretçi.
Малик — визитер.
Malik bir ziyaretçi.
Он должно быть визитер, но он не такой как ты
Belki bir Ziyaretçi olabilir, ancak senin gibi değil.
Визитер в ней принимает мое блаженство.
İçindeki Ziyaretçi benim saadetimi kabul ediyor.
Мой визитер пришел.
Ziyaretçim geldi.
Надеемся тут есть ее визитер по вторникам.
Salı günkü ziyaretçisi de vardır umarız.
Ты визитер.
Sen ziyaretçisin.