English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ В ] / Впусти нас

Впусти нас traducir turco

39 traducción paralela
Впусти нас.
Temiziz, bizi içeri al.
Впусти нас, пожалуйста.
Bizi içeri al, lütfen!
" Впусти нас.
" İçeri al bizi.
Призрак Деннис, впусти нас. Все в порядке.
Hayalet Dennis, izin ver girelim!
- Впусти нас!
- İçeri alın bizi!
Келсо, впусти нас.
Kelso, bırak girelim.
- Впусти нас.
Tamam mı? - Hayır, hayır.
Да, впусти нас, Спайдер.
Evet, bırak da girelim, Örümcek.
- Впусти нас.
- Kapıyı aç.
Давай, впусти нас.
Hadi adamım, bizi içeri al.
Впусти нас, Шэйн.
Bizi içeri al, Shane.
Ты уже закончил, впусти нас.
Gürültü yapmayı kestin. Bizi içeri al.
Впусти нас.
Bizi de dahil et.
Пожалуйста, будь милосерден и впусти нас.
Lütfen merhamet et, içeri girelim.
Впусти нас!
İçeri al bizi!
Рон, впусти нас!
- Hey, Ron! - Ron, bırak girelim!
- Впусти нас!
- Hey, let us in, man!
Просто впусти нас.
İzin ver girelim. - Merhaba.
Впусти нас!
Bizi içeri al!
Энн, впусти нас.
Ann, bizi içeri al.
Впусти нас, Энн.
İzin ver, girelim Ann.
Впусти нас.
Bırak girelim.
Впусти нас, и мы скажем.
Bırak girelim ki yerlerini söyleyelim.
Таня! Впусти нас!
Tanya, bizi içeri al!
Да, впусти нас.
- Evet, bırak da girelim.
Впусти нас.
- Yakalamıştı. Bizi içeri alın.
Впусти нас, Мейсон!
- Bırak girelim, Mason! - Güçlü kalın! Güçlü kalın!
Фрэнсис, будь умничкой, впусти нас.
Francis, rica etsem bizi içeri alır mısın?
Впусти нас.
Bizi içeri al!
Так что впусти нас И расскажи нам, что ты знаешь, а мы скажем тебе, что знаем мы. Хорошо?
Evet, siz bize kapıyı açıp bildiklerinizi anlatın biz de kendi bildiklerimizi anlatalım.
Или как-то так. - Джек, впусти нас!
- Hadi Jack, bırak da girelim.
Впусти нас, сейчас же.
Hemen bizi içeri al!
Впусти нас!
Bizi içeri al.
Впусти нас!
İçeri girmemize izin ver!
Впусти нас.
İzninle.
- Впусти нас.
- Bizi içeri al.
Ну, суть в том, чтобы нас впусти по домофону, верно?
Burada amaç içeri dalmak, değil mi?
- Оставь меня в покое! - Не дури, впусти нас!
Git başımdan!
Будь так любезен и впусти уже нас сюда.
Pekala, bizi içeri alsan mı artık?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]