Глава traducir turco
3,003 traducción paralela
281 ) } Альянс Полумесяца Глава гильдии — { \ cH34070D } Мариэль { \ cH364C16 } Лог Горизонт Глава гильдии — { \ cH34070D } Сироэ
402.181 ) } Hilal İttifakı : Yani bu sıradaki baskınınızın iptal olduğu anlamına mı geliyor lordum?
428 ) } Ур. { \ cHFFFFFF } 90 533 ) } Лог Горизонт 558 ) } Глава гильдии Так вы готовы?
değil mi?
Ты глава администрации.
Sen onun Özel Kalem'isin.
Я думал, у вас уже есть глава исследований и разработок.
Ben sizin hali hazırda, bir arge yöneticinizin olduğunu düşünmüştüm.
которое местный глава торгового клана послал канцлеру
Maebak liderinin El Temur'a verilmek üzere yazdığı bir mektup.
Глава администрации умер час назад от сердечного приступа.
Personel sorumlusu bir saat önce kalp krizinden ölmüş.
Сначала умер глава администрации, а теперь и Хоффман?
Önce Personel Sorumlusu ve şimdi de Hoffman mı öldü?
За последние 24 часа были убиты агент Секретной службы и глава администрации.
Son 24 saatte bir gizli servis ajanı ve Personel Sorumlusu öldürüldü.
Глава гильдии?
Lonca yöneticisi miyim?
что глава государства так просто отречётся от власти.
Dini Lider'in kudreti bir kenara bırakacağından şüpheliyim gerçi.
Первая глава истории о кооперации, которой мы гордимся.
Bir dayanışmanın gurur verici tarihinin ilk kısmı.
Или как там глава семьи себя называет.
Ya da aile hükümdarı kendisine ne diyorsa artık.
"Глава первая."
" Bölüm Bir :
"Глава первая."
Bölüm Bir.
Ронин, верно? Глава лифменов?
Ronin'di, değil mi, Yaprak Adamların komutanı?
Евангелие от Матфея, глава 6, стих 27.
- Matthew 6, 27. ayet.
Мужчина - глава семейства.
Evin reisi erkektir.
Знаете, что говорится в Послании к Тимофею, Глава 3, стихи 1-5?
Timothy 3 : 1-5'te ne der bilir misiniz?
Дмитрий Лемков, глава службы безопасности.
Dimıtri Lemkov, güvenlik şefimiz
Брюс Уэйн, глава "Уэйн Энтерпрайзис".
Bruce Wayne, Wayne Kuruluşu'nun yöneticisi.
И как сказано в Откровении, глава 18, он обратит один народ... — Что ты слушаешь?
Esinlenme 18'de yazdığı gibi, bir ulusu cezalandırmak için... - Ne dinliyorsun sen?
Её глава - Александр Пирс.
Liderleri, Alexander Pierce.
Мое имя секрет, потому что я глава этой ударной группы.
Adim Gizli Ajan'dir. Çünkü bu vurucu ekibin lideriyim.
Я глава анти-террористического подразделения о котором немногие знают и ещё меньше любят.
Birçok insanın bilmediği ve hiç hazettmediği terörle mücadele biriminin başındayım.
- Глава.
Rektör.
Нет, она и есть глава.
Hayır, rektörün kendisi o.
Глава 3.
- BÖLÜM 3, ÇETE.
Глава 7.
SOYGUN.
Надо все сделать, пока я еще глава управления.
Ben hâlâ bölümün başındayken bunu yapmamız lazım.
Глава 12, католические святые.
12. bölüm, Katolik azizler.
Будущий глава таким не занимается.
Bu geleceğin patronun görevi değildir.
Я глава почетного караула...
Kraliçenin korumalarının başında ben varım.
Рауль Карлос, глава картеля Арройо.
Raul Carlos, Arroya mafayasının lideri.
Он глава семьи Гамбино.
O Gambino Ailesi'nin patronudur.
.Глава фрезерованные وایستی
Ayakta dimdik durmalısın.
Я глава его отделения, если он не встречается с пациентами, я мог бы поговорить с ним.
Hastalarıyla görüşmüyorsa, bölümün başı olarak gidip onunla konuşmalıyım.
Глава Ночной программы.
Gece Programı'nın müdürüyüm.
Да, а также глава Ночной программы.
Ve Gece Pr0gramı'nın müdürüyüm.
Меня зовут Джеззи Ди, я глава Код Джей Энтерпрайзис.
Ben Jazzy Dee, Code J girişimcilik CEO'su.
Глава шпионского агентства. Называется Kingsman.
Arthur, Kingsman denen bir casus organizasyonunun başı.
глава техучилища Куросаки.
Kurosaki Endüstri Meslek Lisesi'nin reisi, Shibata.
на что годится глава Судзурана?
Bu muymuş lan Suzuran'ın en iyisi?
Он глава Красных Костей, банды из резервации.
Kırmızı Kemikler'in lideri. Kızılderili bölgesindeki bir çete.
489 ) } Глава гильдии 126 ) } Родерик
187.6 ) \ alphaH20 } İnsan Keşiş 424.7 ) } Bahriye Ajansı
489 ) } Глава гильдии 126 ) } Родерик
187.4 ) \ alphaH20 } İnsan Keşiş 424.5 ) } Bahriye Ajansı
489 ) } Глава гильдии 126 ) } Родерик
187.2 ) \ alphaH20 } İnsan Keşiş 424.3 ) } Bahriye Ajansı
489 ) } Глава гильдии
187.1 ) \ alphaH20 } İnsan Keşiş 424.2 ) } Bahriye Ajansı
Как такое вообще произошло, полковник Линго? ( * А. Линго - глава департамента общественной безопасности Алабамы )
- Yani bu nasıl olabilir Albay Lingo?
Глава 2.
BÖLÜM 2 MAX.
Глава 4.
ÇEKİM
Глава шестая.
Yeşaya Kitabı, Altıncı bölüm.