Гудспид traducir turco
37 traducción paralela
Агент Стэнли Гудспид, и агент Трейни Марвин Ишервуд... проверяют посылку... на наличие газа зарина.
Ajan Stanley Goodspeed, Stajyer Ajan Marvin Isherwood tahta bir kutunun incelemesine başlıyoruz. İçinde sarin gazı olmasından şüpheleniyoruz.
- Гудспид.
Goodspeed.
- Так, так. - Доктор Гудспид.
Dr. Goodspeed.
- Доктор Гудспид, газ.
- Gaz, Dr. Goodspeed.
Нет, доктор Гудспид, настоящее.
Hayır, Dr. Goodspeed, bu bir eğitim tatbikatı değil.
Доктор Гудспид.
- Dr. Goodspeed.
- Гудспид прав.
- Hayır, Goodspeed haklı.
Я... ээ... меня зовут Стэнли Гудспид.
FBI... - Benim adım Stanley Goodspeed.
Гудспид, не лезьте не в свое дело.
Her şeyi bilmiyorsun sen, Goodspeed.
Доктор Гудспид, задание, достать пусковые установки... и нейтрализовать химические шарики с газом.
Dr. Goodspeed, amacımız füze fırlatıcılarını iptal edip, V.X. kimyasallarını etkisiz hale getirmek.
Доктор Гудспид наш спец.
Dr. Goodspeed bizim uzmanımız.
Послушайте, Стэнли Гудспид мой парень.
Bak, Stanley Goodspeed benim erkek arkadaşım.
Гудспид, Годспид, Годспел, ты никогда не учился в анти-террористской школе.
Goodspeed, Godspeed, Godspell, sen anti terörizm eğitimi falan almadın.
Это Гудспид и Мейсон.
- Bu Goodspeed ve Mason.
Гудспид, я не собираюсь убивать тебя.
Goodspeed, seni öldürmeyeceğim.
[Говорят по радио] Гудспид, вы слышите меня?
Goodspeed. Goodspeed, beni duyuyor musun?
Гудспид, ты решил проблему?
Goodspeed, durumu çözebildin mi?
Меня зовут Стэнли Гудспид.
Adım Stanley Goodspeed.
Гудспид, вы слышите меня.
Goodspeed, cevap ver.
Гудспид, ответьте?
Goodspeed, Goodspeed, beni duyuyor musun?
Гудспид, вы слышите меня?
- Goodspeed, beni duyuyor musun?
Гудспид? Вы слышите меня? Ответьте.
Goodspeed, duyuyor musun?
Гудспид, это Вомек.
Goodspeed, ben Womack.
Уверен, что ты знаешь этимологию своего имени, "Гудспид".
Sanırım "Goodspeed" adının nereden geldiğini biliyorsundur.
Да, "Гудспид" означает пожелать кому-то приятного путешествия.
Evet, Godspeed : birisine iyi yolculuklar dilemek. Neden?
Поздравляю, доктор Гудспид. Вы выполнили задание.
- Tebrikler, Dr. Goodspeed.
Негодник. Гудспид, где Мейсон?
Zavallı o. çocuğu.
Еще раз спасибо за эту возможность, мистер Гудспид
Bu fırsat için tekrar teşekkür, Bay Goodspeed.
- Да Мистер Гудспид был с нами в тот день, когда ты родился
Bay Goodspeed, senin doğumunda bulundu.
Гудспид сказал, что вы проводите эксперименты, которые изменят мир!
- Goodspeed, bana insanların burada dünyayı değiştirmek için deneyler yaptığını söyledi.
Хорас Гудспид, Джон.
Iyi sanslar sana John.
- Да, доктор Гудспид.
- Evet. Ben Dr. Goodspeed.
Молодец, Гудспид.
- İyi iş, Goodspeed.
Стен Гудспид, ФБР.
Ben Stan Goodspeed, FBI'dan...
Гудспид, вы слышите меня? Отвечайте.
Goodspeed, duyuyor musun?
Говорит Гудспид.
Cevap ver!