Джеми traducir turco
71 traducción paralela
Дон Джеми поцеловал ее.
Don Jaime öptü onu.
Дон Джеми очень любил его.
Don Jaime bunu çok severdi.
Джордж, сын Дона Джеми.
Evet. Don Jaime'nin oğlu.
Я Джеми.
Adım Jamie
Знаешь, Джеми отвратительно целуется.
Biliyor musun Jamie iğrenç öpüşür.
Руки прочь, Джеми.
Çekil Jamie!
Джеми?
Jamie?
Я - Джеми Лэссетер.
Ben Jamie Lasseter.
- Джеми Ли Кёртис.
Jamie Lee Curtis...
- Г де Джеми?
- Jamie nerede?
Г де Джеми?
Jamie nerede?
Джеми была твоей соседкой?
Jamie oda arkadaşın mıydı?
Джеми, мне надо выбраться отсюда.
Jamie, buradan gitmeliyim.
Кажется, у Джеми возникли с этим небольшие трудности.
Jamie biraz zorlanıyor gibi.
Джеми, наверное, никогда в жизни не надевала его, поэтому не беспокойтесь.
Jamie bunu hayatında ilk kez kullanıyor. Tamam.
Как этот. Он всегда пытается обработать сук Джеми.
Sürekli Jamie'nin sürtüğünü götürmeye çalışan bunun gibi bir tane mesela.
Здравствуйте, я Джеми Фарр и вы готовы начать операцию по пересадке ног.
Selam ben Jamie Farr, ilk olarak bacak ameliyatı nasıl yapılır...
Доктор ДжЕми КОнвей.
Doktor Jamie Conway.
Так что мы бродили с ней по лесбийским притонам от Лос-Анжелеса до Санта-Барбары, пока дело не закончилось наркотиками, тогда мы бросили это, а потом встретили другую девушку, Джеми.
Bir süre L.A. den Santa Barbara arasında gidip geldik. Sonra ayak bağı oldu. Bitirdik.
Ммм... Джеми.
Jimmy.
Джеми была бучем.
Jimmy oğlandı.
Джеми была настоящим бучем, понимаешь?
Yani oğlan değil de oğlan işte.
Очень напоминает Джеми - абсолютный псих.
Aynı Jimmy gibi. Tam bir pislik.
Джеми Ли Кёртис в фильме "Идеал".
Perfect filmindeki Jamie Lee Curtis gibi.
Простота нашей жизни, простота учения Джеми. Все так... просто?
Hayatlarımızın sadeliği....... Jamie'nin öğretilerinin sadeliği bunların hepsi de...
Вера Джеми в то, что он пророк, который может вести своих последователей к лучшей жизни, вы разделяетe ее, Кэтрин?
Yani Jamie'nin, müritlerini daha iyi bir yaşama sevk edebilecek bir peygamber olduğuna dair inanç var. Peki sen de bu inancı paylaşıyor musun, Catherine?
Домашнее обучение Джеми больше направлено на этику, а не на академические стандарты.
Jamie'nin evde öğretim sisteminde ahlak, standart sisteme göre daha baskındır.
Они не умеют читать, и из этого я делаю вывод, что они проводят весь день, делая поделки, которые Джеми продает?
Okuma bilmiyorlar ve gördüğüm kadarıyla bütün günlerini Jamie'nin satacağı el işlerini yaparak mı geçiriyorlar?
Мы с Джеми приглашаем всех сразиться в пив-понг.
Jamie ile bira topunda herkese meydan okuyoruz.
Но благодаря процессу лицо Джеми будут по-прежнему везде показывать.
Ama mahkemeye gidersek, Jamie'nin yüzü her yerde olacak.
Джеми.
Jamie.
Джеми всегда была помешана на копах.
Ben. Jam-Jamie hep polislerden hoşlanmıştır.
Джеми, когда последний раз Дэн Старк и Джек Бейли выходили на связь?
Jamie, Dan Stark veya Jack Bailey en son ne zaman giriş yaptı?
Например... Джеми.
Mesela Jamie gibi.
Джеми.
- Jamie gibi.
Только не Джеми.
Jamie olmaz.
Она круче Джеми Ли Кертис и Линды Блэр! Это - вершина
Jamie Lee Curtis'in ötesinde, Linda Blair'i unutun, hepsinden daha önemli.
Джеми тогда вдруг узнал, что ты изменял мне с дочерью своего коллеги.
Jamie beni ortağının kızıyla aldattığını öğrenmişti.
Джеми и я ходили в твой магазин пончиков этим утром.
- Sabah Jamie'yle senin gittiğin çörekçiye- -
Привет, Джеми.
Selam, Jamie.
Дамы и господа, Джеми и Эшли!
Bayanlar baylar, Jamie ve Ashley.
Он с Джеми в гостиной.
- Oturma odasında, Jamie ile birlikte.
Джеми? - Да, это я.
- Evet, benim.
Кэти, Джеми, найдите сэндвич. Хорошо.
Katie, Jamie, kruvasanı bulun.
Иди на хер, Джеми!
Siktir git, Jamie!
- Джеми.
- Jamie.
Джеми, отпусти меня.
Hadi ama Jamie, bırak beni.
Джеми, ему нужна помощь.
Jamie, onun yardıma ihtiyacı var.
И ты, Джеми, пошел вон!
Jamie, sen de defol!
- А Джеми?
Jamie kim?
Джеми, той девушки, с которой тебя свела Лили?
- Lily ayarlamıştı onu sana.