Джоди traducir turco
717 traducción paralela
Предыдущий рекорд был когда Джоди Хёрш попросила меня никому не говорить, что мы вместе спали.
Önceki rekorum, Jodi Hirsch, beraber yattığımıza dair hiç kimseye tek kelime etmemem hususundaydı.
- Джоди, массажистку.
- Jodi, masöz.
- Джоди милая.
- Jodi iyi biri gibi.
- Что сказала Джоди?
- Jodi ne dedi?
- Джоди.
- Jodi.
- Я говорю о вас с Джоди.
- Sen ve Jodi'den bahsediyorum.
Джоди!
Jodi!
- Нет, это Джоди.
- Hayır. O Jody.
Спасибо, Джоди.
Teşekkür ederim Jody.
И кстати, она просто использует тебя, как когда-то Джоди Барш.
Bu arada seni aynı Jody Barsh'a yaptığı gibi kullanıyor.
А что она сделала с Джоди Барш?
Jody Barsh'a ne yaptıki?
"Джоди Фостер сказала мне сделать это".
"Jodie Foster bana yap dedi."
Джоди.
- Ne? Jody.
Джоди, позвони в операционную.
Jodie? Ameliyathaneyi ara.
Это Джоди, из травматологии.
Ben acil servisten Jodie.
- Джоди, скажи им, мы поднимаемся.
Jodie, yukarıya haber ver.
Джоди, ты завтра во вторую смену?
Hey Jodie? Yarın ikinci vardiyada mı çalışıyorsun?
- Джоди, пожалуйста, это очень важно.
Jodie lütfen. Bu gerçekten önemli.
Теперь у меня есть доказательства, Джоди.
Artık her şeyi kanıtlayabilirim.
Расскажи мне о трифазе, Джоди.
Bana Triphase'i anlatsana.
Такие вещи - обычное дело для актрис! Джоди Как-Ее-Там тоже делала такое!
Böyle şeyler aktrisler için normal bir şey Jodie bu ününü nerden kazandı sanıyorsun?
Джин, Джоди, Джоан.
Jean, Jodie, Joanne.
" Мы еще вернемся к Джоди из Кембриджа.
Tamam. Devam edelim.
Слушай, Джоди, можно с тобой поговорить?
Jody, Dinle, seninle konuşabilir miyiz?
С подробностями Джоди Вэнс,
Ayrıntılar için Jody Vance'a bağlanıyoruz.
Моя бывшая живёт там. Джоди. И мои дети.
Eski karım Jodi ve çocuklarım orada yaşar.
По крайней мере, в это легче поверить, чем в факакте историю Джоди Фостер.
En azından "fakakte" Jodie Foster hikayesine göre inanması daha kolay buluyorum.
Джоди и Ник, вы пришли вместе в эту церковь, чтобы Бог заключил...
Jody ve Nick, bu kilisede biraraya geldiniz. Yüce Tanrı huzurunda...
Пива много не бывает, Джоди.
Oh, asla yeterince bira içemezsin, Jodi.
О Джоди Фостер, "Анна и король".
Jodie Foster. "Anna Ve Kral".
- Джоди, погоди.
- Jodi, dur.
Джоди, мы же это обсуждали.
Jodi, bunu konuştuk.
Да я про Джоди – она будто сбросила вес за ночь.
Jodi'yi kastettim. Sanki bir gecede zayıflamış gibi.
Джоди, ты себя нормально чувствуешь?
Jodi, iyi misin?
Джоди, это прекрасно.
Jodi, bu müthiş.
Джоди, милая, ты...
Jodi, tatlım sen...
Джоди, я не видел тебя сегодня в классе.
Jodi, sınıfta yoktun.
Эй, Джоди.
Hey, Jodi.
Джоди.
Jodi.
- Это машина Джоди, Кларк.
- Jodi'nin arabasıymış, Clark.
Джоди ничему не позволит помешать ей попасть на эту вечеринку.
Hiçbir şeyin o partiye gitmesini önlemesine izin vermez.
Джоди, подожди!
Jodi, dur!
Джоди, ну брось!
Jodi, haydi!
Джоди?
Jodi?
Джоди, где ты?
Jodi, neredesin?
Брось, Джоди, тебе не нужно прятаться.
Yapma Jodi, saklanman gerekmez.
Да ладно, Джоди, ты же не...
Yapma Jodi, sen karıncayı bile...
Джоди, это не ты.
Jodi, bu sen değilsin.
Джоди начинает работать осенью.
Jodie sonbaharda yeniden işe başlıyor.
"Джоди?"
Doktor Ruth Westheimer'le birliktesiniz.
- Джоди?
- Jodi?