English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Д ] / Джон смит

Джон смит traducir turco

98 traducción paralela
Это Джон Смит и Обычные Мужчины.
John Smith ve Common Men grubu.
Джон Смит это сценический псевдоним из благородного Обри Вейтса.
John Smith, saygıdeğer Aubrey Waites'in sahne adıydı.
- Эй, это же Джон Смит.
- Hey, Şerif!
Господа, знакомьтесь, репетитор моего сына, Джон Смит. - Джон, это Грег Стиллсон.
baylar, oğlumun öüretmeniyle tanışın, John Smith.
Извините, Джон Смит - это я.
Özür dilerim. John Smith benim.
Этот адрес - Джон Смит, 1882.
John Smith, 1882?
Где шляется этот проклятый Джон Смит?
İhtiyacım olduğunda o tahripçi Smith nerede?
Джон Смит.
John Smith.
Где капитан Джон Смит?
Kaptan Smith nerede?
Здравствуй, Джон Смит.
Merhaba, John Smith.
- Подойди ближе, Джон Смит.
- Yaklaş John Smith.
С востока Джон Смит с востока.
Doğu'lu John Smith.
Джон Смит, познакомься с капитаном Томом Пикетом.
John Smith, Yüzbaşı Tom Pickett'la tanış.
Например, Джон Смит?
- John Smith adıyla mı?
"Джон Смит, именем короля ты арестован за предательство".
Davetlimiyim? "John Smith, Kral'ın adına, Jamestown'daki vatan hainliğinden dolayı tutuklusun."
Но он умер. Джон Смит.
Ama öldü işte.
Столько времени прошло с тех пор как погиб Джон Смит.
Ah, John Smith'in ölüm haberinin üzerinden çok zaman geçti.
Джон Смит!
- Öldüğünü sanıyordum!
А я, типа : О, да, да, конечно. Джон Смит.
Ben de böyle : "Oh, evet dostum, haklısın John Smith'i biliyorum."
Доктор Джон Смит, Министерство Астероидов.
Doktor John Smith. Gezegenler Bakanı.
Джон Смит здесь только из-за судебного предписания.
- John Smith buraya mahkeme kararıyla getirildi.
Смит, Джон Смит.
Smith. John Smith.
Джон Смит?
John Smith!
Ты не Джон Смит.
Sen John Smith değilsin.
Джон Смит не отправил бы их в бой, не говоря уже о Докторе.
John Smith onların savaşmasını istemezdi. Doktoru boş ver.
Джон Смит, которого я едва начала узнавать... Он понимает, что так нельзя.
Benim tanıdığım John Smith bunun yanlış olduğunu bilir.
Джон Смит?
- John Smith nerede?
Ведь всё, чем есть и был Джон Смит, осталось и во мне.
Çünkü John Smith nasıl biri olduysa ben de onun gibi olabilirim.
Джон Смит поступил к нам вчера с сильными болями в животе.
John Smith, dün şiddetli karın ağrısıyla geldi.
Джон Смит, "Охрана здоровья и труда".
John Smith, İşçi Sağlığı ve Güvenliği'nden.
- Джон Смит.
- John Smith.
- Нет такого имени – Джон Смит!
Bırak numarayı!
Да. - Джона, как? - Джон Смит?
"The New York Times" in özel baskısı.
Она была медсестрой в 1913м, и влюбилась в человека по имени Джон Смит.
1913 yılında bir hemşireymiş ve John Smith adındaki bu adama aşık olmuş.
Но какого чёрта этот Джон Смит имел в виду?
o John Smith neden özellikle o kelimeleri seçmişti?
Это Джон Смит.
John Smith.
Джон Смит?
John Smith mi?
Достаточно просто сказать ей : "Меня зовут Джон Смит".
Tek yapmam gereken şey "Ben John Smith'im" demek.
Детектив Джон Смит.
Dedektif John Smith.
Мистер Джон Смит.
Bay John Smith.
- Джон Смит. - Связь работает.
- İrtibat yerli yerinde!
Меня зовут Джон Смит.
Benim adım John Smith.
Теперь вы Том и Джон Смит.
Bundan böyle Tom ve John Smith.
Джон Смит?
John Smith?
Капитан Джон Смит!
Onunla ilgili inanılmaz hikayeler duymuştum.
А я Джон Смит.
- Ben John Smith.
Джон Смит вернулся как герой.
- John Smith, ne kahramanca bir dönüş. - Şey, teşekkürler, efendim.
Я Джон Смит.
Ben, John Smith'im.
Джон Смит погиб.
John Smith öldü.
Джон Доу-Смит, ты тут?
John Doe-Smith, içeride misin?
ДЖОН Г. СМИТ – СМЕРТЬ ОТ ИНФАРКТА ПОСЛЕ ЭПИЛЕПТИЧЕСКОГО ПРИПАДКА
JOHN H. SMITH - ÖLÜM NEDENİ KALP KRİZİ

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]