English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Д ] / Донг

Донг traducir turco

112 traducción paralela
- Меня зовут Динг Донг.
- Adım Ding Dong.
Мы исполним песню... "Шама-Лама, Динг-Донг".
Sizlere'Shama Lama Ding Dong.'adlı şarkıyı seslendireceğiz.
Гости Новой Игры Динг Дэнг Донг... остановились во всемирно известном отеле Плаза... самом красивом отеле Нью-Йорка.
"Ding, Dang, Dong" misafirleri dünyaca ünlü Plaza Otel'de kalır. New York'un en heyecan verici otel deneyimi.
Участники игры Динг Дэнг Донг... остановились во всемирно известном отеле Плаза... самом лучшем отеле Нью-Йорка.
"Ding, Dang, Dong" misafirleri dünyaca ünlü Plaza Otel'de kalır : New York'un en heyecan verici otel deneyimi.
Красавец Принц. Лонг Донг Сильвер.
Panache Prensi, Long Dong Silver *.
Спасибо, что обратились в "Донг-Бу Групп".
Dong-Bu Grup'a başvurduğunuz için teşekkürler.
"Донг-Бу Групп" нанимает квалифицированных работников каждые...
Dong-Bu Grup'ta bizler kalifiye başvuruları...
После этого я выну свой огромный динг-донг и вставлю его прямо тебе в туууууууу
Bundan sonra da benim kocaman ding dong'umu çıkarıp biiipp.
А это Вей Донг, мой брат.
Bu Weidong, benim ağabeyim.
Прощай река На Донг, мы идём вперёд!
Elveda Nak-dong nehri, İleri marş marş!
- Ван Хоа Донг.
- Van Hoa Dong.
Боишься, что уборщик увидит твой динг-донг?
Hademenin senin ding-dongunun farkına varmasından mı korkuyorsun?
исполнительные директоры Чой Сонг-мин ( Choi Seong-min ) и Ли Чун-Донг ( Lee Joon-dong )
Yapım şefleri Choi Seong-min ve Lee Joon-dong
режиссёр и автор сценария Ли Чанг-Донг ( Lee Chang-dong )
Yazan Yöneten Lee Chang-dong
Донг-Ду, сделай одолжение, пожалуйста не мешай мне жить так, как я живу, ладно?
Jong-Du, lütfen hayatımı mahvetme, tamam mı? Lütfen.
Донг ма?
Tamam mı?
До сих пор в Азии меня зовут Сан Люк Донг -... большой чёрный чувак с 12 руками!
Bugün bile, Asyalılar bana Sun Luc dong derler. Bu 12 yaşında görünen büyük adam demektir.
Хорошая работа, Сан Люк Донг.
İyi iş Sun Luc Dong.
Донг, донг, донг, донг... ( или динь динь ) )
* Zır, zır, zır, zır...
Донг, донг, донг, донг...
* Zır, zır, zır, zır...
Гуро-Донг.
Guro-dong.
Гуро-Донг!
Guro-dong!
Рад познакомиться, Гуро-Донг. За твое здоровье!
Tanıştığımıza memnun oldum Guro-dong.
Я уже в аэропорту, и слышу динг-донг на мой самолет до Йеханенгсбурга, прощайте и помните, подружитесь с доктором Слиппери, и все ваши проблемы с задом закончатся.
Schiphol Havaalanı'ndayım ve Johannesburg uçağım kalkmak üzere. Hoşçakalın ve unutmayın, doktor Slippery ile dost olursanız kıç sorunlarınız biter.
Сценарист и Режиссер ШИН Донг-юп
Senaryo Yönetmen : Shin Dong-Yup
Режиссёр Чо Донг-Хун
Yönetmen : Choi Dong-hoon
У него и донг симпатичный.
Aleti de çok tatlı.
Он дважды пытался разогреть в микроволновке пироженое "Динг Донг", пока оно ещё было в фольге.
İki kez folyosuyla birlikte Ding Dong'u mikrodalgada ısıtmaya çalıştı. * - İki kez.
Это законно? Я пойду согрею "Динг Донг".
Sıcak Ding-Dong yapmaya gidiyorum ben.
Греть-Динг-Донг?
Sıcak Ding-Dong ister misiniz?
Адрес : Илвон-донг Доши, Дом №, кв108.
Adres, llwon-dong Doshi Sitesi, Na Binası, Oda 108
Донг!
Dong!
Мне надо в Ху Сян Донг Ву Юан.
- Oldu mu? - Oldu tabii.
РАЙОН ДЖУНГ-ГУ, УЛИЦА ПИЛ-ДОНГ, 7-3547 КАНГ СУНГ-ВУК
Joong-Gu, Pil-Dong, 7-3547 Kang Sung-wook.
КАНГ СУНГ-ВУК РАЙОН ДЖУНГ-ГУ, УЛИЦА ПИЛ-ДОНГ, 7-3547
Kang Sung-wook Joong-Gu, Pil-Dong, 7-3547
Донг-юн?
Dong-jun?
Донг-юн...
Dong-jun...
- Я к Донг-юн. - Он там.
- Dong-jun'u görmeye gelmiştim.
Пейонгчанг-донг, я живу недалеко от него.
Pyeongchang-dong'a çok yakın oturuyorum.
Дoнг, донг, донг, донг, донг, дooooнг!
Çavuş, çavuş, çavuş, çavuş, çavuş, çavuuuuuş!
Я попалась на динг-донг-канаву!
Kapı zillendim!
Да, динг-донг-канава!
Evet, "kapı zilledim"!
"Динг-донг-канава" означает, что ты убьешь её, а потом бросишь этот динг-донг в канаву!
"Kapı zillemek", "o zilliyi öldürüp kapı dışarı et" demektir!
Потом динг-донг-канава с телом и мы квиты.
Sonra da kapısını zille.
- Лонг Дак Донг.
- Long Duk Dong.
- Лонг Дак Донг. Вот, как он.
- Long Duk Dong, o herif!
Ну да. Это было бы странно : мол, чего это Лонг Дак Донг вырядился доктором?
Evet, yani "Long Duk Dong neden doktor gibi giyinmiş." dersin.
Мне... Мне кажется, что ты не Лонг Дак Донг.
Senin Long Duk Dong olduğunu düşünmüyorum.
Луи Ванмин, Пан Ван-Донг...
Lui Van Min, Phan Van Dong...
- Динг-Донг.
- Hey, Red!
- Динг Донг.
- Ding Dong.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]