Егорова traducir turco
25 traducción paralela
Скажите им, чтобы собрали все, что у нас есть на Ивана Егорова.
Ivan Yogorov ile alâkalı her dosyayı bulmalarını söyle onlara.
Как ты знаешь, мэр очень вовлечен а это дело против Егорова.
Bildiğiniz gibi belediye başkanı Yogorovlar davasına çok yatırım yaptı.
Мне кажется, HR и шайка Егорова собираются убрать Элаиса сегодня ночью.
Ama bu bekleyebilir. Sanırım İK ve Yogorov'un çetesi bu gece Elias'ı öldürecek.
Дай трубку девочке. или я окрашу стену мозгами Егорова.
Telefonu kıza ver yoksa duvarları Yogorov'un beyniyle boyarım.
Откат за то, что твои коллеги закрывают глаза на бизнес Егорова.
Yogorov işine sıcak bakmadıkları için.. ... seninkilerin kazandığı miktar azaldı.
Если честно, мне наплевать кто украл груз Егорова
Açıkçası, Yogorov'un mallarını kimin çaldığı umrumda değil.
У Егорова нет веских причин обвинять нас.
Peter Yogorov'un peşimizden gelecek cesareti yok.
Но отдайте Егорова мне.
Ama Yogorov'u bana getir.
Схватите людей Егорова.
Yogorov'un adamlarını al.
Анастасия Егорова, Нина Ястребова, Таня Хатамова, Иден Тоукен.
Sezon, 4. Bölüm
Анастасия Егорова, Нина Ястребова, Таня Хатамова, Иден Тоукен.
# Bilmem gerek sandım # # Ama artık gerek yok # # Günü geldiğinde aklımdan çıkacağım #
Анастасия Егорова, Полина Гацко, Леся Шевченко, Милена Хан и Егор Трутенко. Спрячьтесь все. Приближается буря.
"Herkesi Gizle Bir Fırtına Geliyor"
Аня Галашева, Леся Шевченко, Анастасия Егорова, Милена Хан, Виталий Тарасов, Танюшка Хатамова, Полина Гацко и Кристина Фёдорова. Я хотела бы представить нашего нового участника, Джеймса Гордона.
En yeni üyemizi tanıtmak isterim, James Gordon.
Аня Галашева, Леся Шевченко, Анастасия Егорова, Милена Хан, Виталий Тарасов, Танюшка Хатамова, Полина Гацко и Кристина Фёдорова. Тогда, у могилы Марио, ты спросила меня, как я мог просто уйти.
Geçen gün Mario'nun mezarında bana, nasıl boş verdiğimii sordun.
Анна Верницкая, Людмила Никитина, Анастасия Егорова и Валентин Хомутенко.
- Çeviri : metser - turkcealtyazi.org Burada ne yapıyorsun?
Переводили : Анастасия Егорова, Людмила Никитина, Аня Галашева, Леся Шевченко, Анна Верницкая и Александра Зубакина.
Keyifli Seyirler
Переводили : Валентин Хомутенко, Анастасия Егорова.
- Çeviri : metser - turkcealtyazi.org
Анастасия Егорова, Яна Никифорова, Виталий Тарасов, Саша Тарасов и Людмила Никитина.
Çeviri : samet _ 419 Keyifli seyirler.
Анастасия Егорова, Иден Тоукен Кирилл Миронов и Людмила Никитина. Виталий Силачёв и Саша Тарасов.
# M-I-S-S-I-S-S-I-P-P #
Анастасия Егорова, Таня Теодорович, Анна Верницкая, Танюшка Хатамова, Людмила Никитина, Кристина Федорова и Яна Никифорова.
Prison Break :
Анастасия Егорова, Леся Шевченко, Яна Никифорова, Татьяна Хатамова, Кристина Федорова.
Prison Break : Sequel | S05E07 Çeviri :
Людмила Никитина, Анастасия Егорова, Леся Шевченко и Нина Ястребова.
Çeviri : samet _ 419 Keyifli seyirler.
Анастасия Егорова, Людмила Никитина, Нина Ястребова, Валентин Хомутенко, Яна Никифорова и Liam Miles. Ты много пропустил, если еще не пробовал изысканные рулетики из мозга, сделанные специально для руководства.
En iyi pirinçlerle bezenmiş bu gurme beyin tüplerinden yiyene kadar yaşamış sayılmazsın.
Людмила Никитина, Анастасия Егорова, Яна Никифорова, Валентин Хомутенко и Роман Тихонов.
Çeviri : samet _ 419 Keyifli seyirler.
Анастасия Егорова, Яна Никифорова, Кирилл Миронов, Валентин Хомутенко. Работа с субтитрами : Саша Тарасов.
Çeviri : samet _ 419 Keyifli seyirler.