English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Е ] / Ежегодные

Ежегодные traducir turco

46 traducción paralela
Могу рассказать вам ежегодные цифры укушенных змеями со смертельным исходом...
Çok şanslı! Sana her yıl yılan sokmasından dolayı ölenlerin istatistiğini söylesem...
Здесь умеренный климат. Умеренные ежегодные осадки.
Ilımlı bir iklime sahibiz, yıl boyunca normal miktarda yağmur yağar.
Ежегодные собрания обширных кочевых племен происходили в точно установленное время.
Göçmenlerin yıllık toplantıları sadece tahmin edebilmek içindi.
Церковь св. Клэр Ежегодные летние танцы
- Tüm mahalle seni dinliyor.
Когда мы говорили вчера... кажется, вы ясно дали понять, что не намерены принимать мои ежегодные приглашения.
Dün konuştuğumuzda davetimi kabul etmediğini açıkça söylemiştin.
Нужны ежегодные прививки диф-стол, или разовьется столбняк.
Her yıl dif-tet aşısı lazım, yoksa tetanos olup geceleri kabus görürler.
Белл, дорогая, я обожаю эти ежегодные празднования.
Belle. Biliyorsun, bu yıllık Noel partilerini severim.
мы всё же проводим ежегодные благотворительные выступления.
Hayırsever vatandaşların yardımlarıyla konser vereceğiz.
Добро пожаловать в Веллингтонскую Академию на 58-ые ежегодные Юношеские Вирджинские Военные Игры.
Baylar Wellington Akademisinin geleneksel 58. Küçükler Virginia Askeri Oyunlarına hoş geldiniz.
Ваши ежегодные расходы составляют 200,000 долларов.
Yıllık giderlerin aşağı yukarı 200,000 dolar.
"Делауэр" весьма крупный клиент. - Да сэр, несомненно, ежегодные расходы на рекламу 50-60 миллионов долларов.
Evet yıllık reklam harcamaları 50 ila 60 milyon dolar.
Добро пожаловать в Зоо-Вселенную, на Первые Ежегодные Теневые Подпольные Боксерские Соревнования!
Hayvanat bahçemizin ilk yasadışı, boks müsabakasına hoş geldiniz!
Тотализатор на Гранд Нэшнл в субботу. [Grand National – ежегодные скачки в Ливерпуле]
Cumartesi Grand National için bahis.
Сегодня манящая красная дорожка — у концертного зала Дисней, где ежегодные благотворительные балы в Фонд помощи семьям пожарных стали событием в светской жизни Лос-Анджелеса.
Gecenin en heyecanlı olayı, Disney Konser Salonundaki kırmızı halıdan sesleniyoruz. Tony Stark'ın üçüncü İtfaiyeci Aileleri Fonu yıllık yardım gecesi.
" ради чего мы платим эти ежегодные взносы на уход за могилами, а?
Bu aidatı bizden niye alıyorlar ki acaba?
Мой обычай зачитывать ежегодные послания Конгрессу лично.
Yıllık konuşmaları şahsen yapmam bir gelenek olmuştu.
Японское правительство выплачивает наши взносы, наши ежегодные взносы за право участия в Международной китобойной комиссии.
Eski Dominik Cumh. temsilcisi : IWC üyelik aidatlarımız, giderlerimiz hepsi, Japon hükümeti tarafından ödenmektedir.
Ежегодные сборы сейчас...
Yıllık ücret...
Меня вот удивляют все эти благотворительные потуги, ежегодные шоу, устраиваемые компанией.
Asıl merak ettiğim şeyse, çılgınca hayırseverliklerin ve şirkete senede bir yaptığın eşek şakaların.
Это бы объяснило ежегодные травмы.
Bu yıllık yaralarını açıklıyor.
Теперь мы можем видеть, как южное и северное полушария попеременно наклоняются к Солнцу, что даёт нам ежегодные циклы зима-лето.
Bu tempoda, Güneş ışığının önce Güney ve sonra Kuzey Yarım Küreye değişik açılarda düşüşünü ve bizi yıllık yaz kış döngüsü boyunca sürüklemesini gözlemleyebiliriz.
- Месье Марийак,... когда вы подписали договор, ваш повелитель согласился на... ежегодные выплаты в пользу моей страны,... которые он не производил на протяжении последних двух лет.
Mösyö Marillac, siz antlaşma imzaladığınızda, efendiniz, bu ülkeye yıllık haraç vermeyi kabul etmişti ama bunu son iki yıldır ihmal etti.
Будем устраивать ежегодные встречи.
Tabii ki takılırız. Her yıl toplanırız.
Подобно некоторым современным орлам, эти крылатые гиганты вполне могли совершать длительные ежегодные миграции.
Hatta günümüzde bazı kartallar bu uçan devlerin her yıl yaptıkları uzun göç yolculuğunu üstlenmiş olabilirler.
Добро пожаловать всем на первые ежегодные сревнования по исполнению Попурри в старшей школе МакКинли!
Yılın ilk McKinley Lisesi karışım yarışmasına hoşgeldiniz millet!
Добро пожаловать на 74-е ежегодные Голодные Игры!
Hoş geldiniz, hoş geldiniz, hoş geldiniz, hoş geldiniz. 74. Geleneksel AçIık Oyunları'na hoş geldiniz.
Это Донна Томпсон, и я нахожусь в Кларидже, городе, принимающем ежегодные торжества Восточного Чесапика по случаю Дня независимости.
Ben Donna Thompson ve şu an Maryland, Claridge'deyim. Claridge, yıllığımıza ev sahipliği yapıyor. Doğu Chesapeake 4 Temmuz Partisi.
И хотя, как и все остальные, я обожаю наши ежегодные разборки, если вы ищете виновного в только что случившемся, вы поймали не ту девушку.
Her ne kadar diğer herkes kadar geleneksel güç gösterilerinize bayılsam da eğer az önce olanlar için suçlayacak birini arıyorsanız yanlış kişiyi yakaladınız.
Дамы и господа, добро пожаловать на 48-ые, ежегодные национальные соревнования школьных хоров, спонсируемые Салози-Эдисон Шевроле, где вы всегда можете сэкономить!
- Tamam. Bayanlar ve Baylar, 48'inci Liseler Arası Ulusal Gösteri Korosu Yarışmasına hoş geldiniz. Bir kısmı, her zaman tasarruf ettiğiniz Salozy-Edison Chevrolet tarafından finanse edilmiştir.
Школьные ежегодные фотоальбомы...
Lise yıllıkları...
Мы организуем ежегодные Страшильные игры.
Geleneksel Korku Oyunları'nın sponsoruyuz.
Добро пожаловань на 75 ежегодные "Игры за хавчик"!
75. geleneksel Açlık Oyunları'na hoş geldiniz.
Доброе утро, фанаты спорта, и добро пожаловать на 75ые ежегодные Игры за Хавчик.
Günaydın, spor severler, ve 75. Açlık Oyunları'na hoş geldiniz.
Хм... Мои ежегодные занятия для детей
Hmm, bu haftasonu çocuklara dönemlik...
У нас ежегодные осмотры для полевых заданий.
Saha görevi için her yıl sağlık kontrolünden geçeriz.
я об € зан напомнить вам, что сегодн € вечером состо € тс € ежегодные танцы сезона гриппа.
Bu gece yıllık grip sezonu dansı olduğunu hatırlatmak isterim.
Итак, пятые ежегодные Олимпийские игры Серпико считать открытыми.
Pekala, beşinci geleneksel Serpico Olimpiyatları başlasın!
Остальное - это его ежегодные прививки, его анализы, всё.
Bunlar da yılardır yapılan testler, aşıları falan her şey var.
Ты посмотришь их ежегодные отчеты в поисках человека, подпадающего под описание.
Sen de onların yıllık raporlarında, bir eşleşme arıyorsun.
Я уже просмотрела их ежегодные отчеты, где и наткнулась на фотографию доктора Двайера Кирка.
Onların yıllık raporlarına bakıyordum, ta ki felsefe doktoralı Dr. Dwyer Kirke'ün bir resmini bulana kadar.
Ежегодные совместные выезды на рыбалку.
Yılda bir balık tutmaya çıkardık birlikte.
Поэтому мы должны приносить ежегодные жертвы, чтобы очиститься от ненависти.
Kendimizi nefretten kurtarmak için her yıl kurban etmemiz gerek...
♪ ♪ Я делаю ежегодные взносы ЮНИСЕФ ♪
UNICEF'e her yıl bağış yapıyorum
Подсчитываем, сколько уйдет на ежегодные подарки.
Yıllık hediyeler için rakamları kontrol ediyorduk.
И это были ежегодные квартальные отчёты, которые должен был делать Майк.
Bunlar Mike'ın 3 aylık hale hale getirmesi gereken yıllık raporlar.
Ты ведь не думаешь, что сдать тригонометрию менее важно, чем сделать ежегодные фото в альбом?
Sence trigonometriden geçmek yıllık fotoğrafı çekmekten daha önemli değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]