English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Е ] / Ейлан

Ейлан traducir turco

22 traducción paralela
– ейлан, не хочешь подн € тьс € со мной наверх?
- Güzel. Raylan, benimle üst kata gelebilir misin?
ј если бы это – ейлан открыл дверь?
Ya kapıyı Raylan açsaydı?
Ёто – ейлан.
Sorun Raylan.
Ѕог ты мой, что это, – ейлан?
Tanrı aşkına neler oluyor, Raylan?
я... € заблудилс €, – ейлан.
Yolumu kaybettim, Raylan.
он убил всех моих людей, – ейлан.
- Babam tüm adamlarımı öldürdü, Raylan.
— ейчас € не знаю, – ейлан. я так запуталс €.
Bilemiyorum, Raylan. Kafam çok karışık.
– асскажи мне о своем боге, – ейлан.
Bana kendi Tanrı'ndan bahset, Raylan.
– ейлан.
- Raylan.
– ейлан, мне нужно, чтобы ты отошел подальше от моего отца.
Raylan, babamdan uzaklaşmanı istiyorum.
то эти люди... – ейлан, кто это?
- Bu insanlar kim? - Raylan, dışarıda kim var?
– ейлан?
- Raylan?
Ќам нужен только один – ейлан √ ивенс!
Tek istediğimiz Raylan Givens!
я – ейлан √ ивенс!
Raylan Givens benim!
Ќет, € – ейлан √ ивенс!
- Hayır, Raylan Givens benim!
Ќет, – ейлан, € поставлю свою жизнь на теб €, на единственного друга, что осталс € у мен € в этом мире.
Hayır Raylan, hayatımı bu dünyada kalmış tek dostum sen olduğun için riske edeceğim.
Я повторял ей это снова и снова опусти этот чертов ствол. но она не слушала, Рейлан.
- Ona defalarca silahını bırak dedim ama dinlemedi, Raylan.
Ты, здоровенный е # лан.
İt herifler.
Какой е * лан кинул бычок в эту чашку?
Hangi kanı bozuk sigara izmaritini bardağıma attı?
Джоплин, е * лан!
Joplin, seni spastik! Kapıyı açma- -
- – ейлан?
Raylan?
И ты ей поверил? Я не знаю тебя, Рэйлан!
- Seni tanımıyorum ki, Raylan!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]