Жулье traducir turco
15 traducción paralela
У нас есть целый список лозунгов, из которого следует, что у нас целая куча плакатов с надписью "Подумайте о детях", и нужно побольше "Кто выпустил жулье?"
Sloganların hepsi orada yazıyor. Bildiğin gibi pankartların çoğu "Çocuklarımızı düşünün" ve biraz daha "Mahkumları kim saldı" ya ihtiyacımız var.
Все сплошь жулье.
Herkes dolandırıcı.
- Жулье!
- Öyle olsun.
Эти арабы — сплошное жульё.
Onların hırsız olduğunu söylemiştim.
Я хочу вернуть их и сказать им в лицо, что они бессовестное жульё.
Hemen geri verip o adama yalancı ve ahlaksız olduğunu söyleyeceğim.
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ФИЛЬМ "АФЕРА" Жульё.
Sahtekarlar.
Спок ночи, жульё.
- İyi geceler, üçkağıtçılar.
Это жульё трудно найти.
O herifi bulmak zordur yalnız.
Ладно, вообще-то это жульё является подозреваемым в убийстве.
Pekâlâ, o herif dediğin bir cinayet soruşturmasının şüphelisi.
Наклоняю. - Жульё.
- Hile yapıyorsun!
Жулье бразильское, я же говорил. Явный оффсайд, почему не свистел?
Ofsayttı, neden vermedi?
Сволочь гнилая, жулье.
- Golü iptal ettiler.
Они все - сплошное жульё и должны сидеть в тюрьме!
Farkında mısın? Bu insanlar hırsız ve hapiste olmaları gerek.
Я заявлю, что навёл на Уолл-стрит порядок, а ты всем расскажешь, как выгнал всё жульё из своей конторы.
Wall Street'i temizlediğimi açıklayacağım ve sen de kendi dükkanının önündeki dolandırıcıları nasıl temizlediğin hakkında böbürlenebileceksin.