Загрёб traducir turco
14 traducción paralela
Я теряю время! Сам бы больше загрёб. Успокойся.
- Bunu tek başıma yapmayı tercih ederim.
Я знаю наверняка, что ты держишь улицы и что ты сотрудничаешь с этими подонками, и я могу только догадываться, сколько денег ты себе загрёб, без расписки.
Sokaklarda olduğun gerçeğini biliyorum. Ve pisliklerden aşırdıklarını. Makbuzsuz olarak aldığın paraların ne kadar olduğunu tahmin bile edemiyorum.
Тот его моментально загреб в комендатуру.
Diğer adam onu hemen tutukladı tabii.
Все загреб.
Korkakça bir tavır sergiliyor.
Нам надо вернуться в Загреб и найти шоссе к Белграду.
Zagreb'e geri dönüp, Belgrat'a giden yola girelim.
Если вернемся в Загреб, можем выехать на дорогу в Белград.
Eğer Zagreb'e geri dönersek, Belgrat'a giden yola çıkabiliriz.
Иван загреб под себя все гостиницы и маршруты перевозки героина.
Tüm oteller ve uyuşturucu trafiği şimdi Ivan'ın elinde.
Потому что он ведет делишки с "Синко Рейес", а когда ты загреб Шавеза, конторка накрылась медным тазом, милый.
Çünkü, Cinco Reyes ile çalışıyor. Chavez'i yakaladığında, çalışma saatleri sona erdi, canımın içi.
Сначала - Загреб, 1998 год.
İlki Zagreb, 1998.
Загреб - столица Хорватии.
Zagreb Hırvatistan'ın başkenti.
Из Вероны в Загреб...
Verona'dan Zagreb'e doğru...
Он загреб обоих.
- İkimizi de yakaladılar.
В ресторане Маленький Загреб в Поттстауне
Pottstown'daki Little Zagreb denen bir restoranın içinde.
Дайте ей шанс. Загреб
Giriş sınavına katılmasına izin verin.