Зоуи харт traducir turco
99 traducción paralela
Нью-Йорк любит Зоуи Харт
New York, Zoe Hart'a aşık!
Я знаю это была плохая идея, и... даже если бы Зоуи Харт назвала меня идиоткой, она была бы права.
Kötü bir fikir olduğunu biliyordum Zoe Hart ve diğer insanların bana geri zekalı demesi ve haklı olmaları.
По-видимому, никто не может заниматься сексом в Блюбелле без рецепта от доктора Зоуи Харт!
Görünüşe göre, BlueBell'de kimse Dr. Zoe Hart'tan reçete almadan seks yapamaz.
Зоуи Харт, от нуля до двух бойфрендов всего за одну ночь.
Zoe Hart, bir gecede iki tane yapmışken erkek arkadaş sayın sıfıra indi.
Джордж Такер положил глаз на Зоуи Харт в тот самый день, как она появилась в этом городе.
George Tucker'ın gözleri o bu kasabaya geldiğinden beri Zoe Hart'ta idi.
Привет. Я - доктор Зоуи Харт.
- Ben Doktor Zoe Hart.
Возможно, вы захотите съездить на плантацию к дому мэра, потому что Лемон и ее нож в доме Зоуи Харт.
Başkanın evinin oraya gelsen iyi olur. Çünkü Lemon ve bıçağı şu an Zoe Hart'ın evindeler.
Внимание, весь город собрался у дома Зоуи Харт, потому что в Блюбелле первый захват заложника.
Dikkat, dinleyiciler! Tüm kasaba Zoe Hart'ın evinin dışında BlueBell'in ilk rehine krizini izlemek için toplandı.
Потому, что для меня честь представить вам три шага для улучшения жизни от доктора Зоуи Харт.
Çünkü size "Dr. Zoe Hart'ın Daha İyi Yaşam İçin Girişimi" ni tanıtma ayrıcalığını sunuyorum.
Я ищу доктора Зоуи Харт, всеми любимого врача в маленьком городе.
Bu sevgili, küçük kasabada bulunan Zoe Hart'ı arıyorum.
Это доктор Зоуи Харт.
Ben Doktor Zoe Hart.
Зоуи Харт, я не знаю, что ты сделала, но я мог бы просто поцеловать тебя.
Zoe Hart, ne yaptın bilmiyorum ama seni bunun için öpebilirim.
Ты сводишь Тензи на несколько свиданий, вы прекрасно проведете время, а потом, ты бросишь ее, когда уйдешь к девушке, с которой, ты думаешь, ты должен быть... к Зоуи Харт.
Tansy'le birkaç randevuya çıkacaksın eskiden yaptıklarını yapacaksın ve sonra onu arkanda bırakacaksın. Daha sonra da kendini ona ait hissettiğin kızla beraber olmak isteyeceksin. Zoe Hart'la.
Зоуи Харт из Южного штата.
Çeviri : ookan
Зоуи Харт из южного штата. 2 сезон 12 серия.
Çeviri : redice İyi seyirler.
С моим бывшим мужем и Зоуи Харт, которую я не нахожу очень уж забавной, и... когда ты с ней, то, извини, но и тебя тоже.
Eski kocam ve Zoe Hart'la. Siz birlikteyken onu pek eğlenceli bulmazdım. Üstelik, üzgünüm ama sen de eğlenceli değildin.
Ага, причина в том, что я недостаточно хороша для ее драгоценного мальчика, и она хочет, чтобы он был с Зоуи Харт!
Evet, Açıklama ; ben küçük oğlu için yeterince iyi değilim ve Zoe Hart'la olmasını istiyor.
Если я никогда не буду вместе с Зоуи Харт... то это меня совсем не расстроит.
Eğer asla Zoe Hart'la olamazsam. Fark ediyorum ki, hiç dert değil.
Слышала об этом антиморальном карантине, которым накрыли наш город Зоуи Харт и мэр Хэйс?
Zoe Hart ve Başkan Hayes tarafından, kasabadaki herkesi kapsayan ahlaksızca karantinayı öğrendin mi?
Зоуи Харт из Южного Штата. 2 сезон 11 серия.
Çeviri : brooke Dizimag Altyazı Ekibi
Мы можем никому не рассказывать об этом, Зоуи Харт?
Kimseye bundan bahsetmesek olur mu Zoe Hart?
Зоуи Харт из южного штата. 2 сезон 15 серия.
Çeviri : brooke
Зоуи Харт из южного штата. 2 сезон, 14 серия.
Çeviri : nothingbutnet İyi seyirler.
Мне было все равно, пока Зоуи Харт не спасла всех в Блюбелле, как Клара Бартон в коротеньких шортах.
Herkese ben ve Shelby hakkında bahsetmek için Şu an uygun bir zaman değil. İnsanların ne düşündüğünü önemsemediğini sanıyordum?
Знаешь, он постоянно упоминал некую мифическую Зоуи Харт.
Hep şu mistik Zoe Hart'tan bahsediyor. Yok artık.
Эта песня посвящается моей сестре по боли - мисс Зоуи Харт. Это помогает.
İşe yarıyor.
Я обращаюсь к своей сестре-по-несчастью мисс Зоуи Харт.
Ruh kardeşim Bayan Zoe Hart'a sevgiler..
Зоуи Харт.
Ben de Zoe Hart.
Зоуи Харт, ты будешь моей свидетельницей?
Zoe Hart, baş nedimem olur musun?
Мама, это доктор Зоуи Харт - подружка невесты.
Anne, bu Dr. Zoe Hart, baş nedimem.
Нет, я злюсь из-за того, что ты ушел из бара с женщиной, которая не была Зоуи Харт.
Sinirli olmamın nedeni, Zoe Hart olmayan bir kadınla, barı terk etmen.
Давай, Зоуи Харт.
Hadi, Zoe Hart.
Однажды ты тоже найдешь своего чудака, Зоуи Харт.
Bir gün, sen de senin garibini bulacaksın, Zoe Hart.
Что происходит между тобой и Зоуи Харт?
Zoe Hart ile aranızda neler oluyor?
Это никак не связано с Зоуи Харт.
Bunun Zoe Hart ile hiçbir alakası yok.
Что ж, фу, Зоуи Харт, фу.
Ayıp, Zoe Hart, ayıp.
Зоуи Харт из южного штата. 2 сезон 19 серия.
Çeviri : nothingbutnet.
- Зоуи Харт, ты не можешь целовать Джорджа Такера.
- Zoe Hart, George Tucker'ı öpemezsin.
Это отличные, новости, Зоуи Харт.
Bu harika haber, Zoe Hart.
Зоуи Харт из южного штата. 2 сезон 18 серия. Ого.
Çeviri : nothingbutnet İyi seyirler.
Джона, я лишь хочу сказать, что Зоуи Харт хороший человек.
Jonah, Zoe Hart'ın iyi bir insan olduğunu, söylemek istedim, tamam mı?
Зоуи Харт из южного штата.
Çeviri : nothingbutnet.
Ты переспал с Зоуи Харт!
Zoe Hart'la birlikte oldun.
И потом, ради всего святого, давай договоримся больше не говорить о Зоуи Харт?
Ve sonra, Tanrı aşkına... Zoe Hart hakkında konuşmama konusunda anlaşabilir miyiz?
- Зоуи Харт?
Zoe Hart mı?
Зоуи Харт из южного штата.
Çeviren :
Зоуи Харт из Южного штата.
Çeviri :
- Зоуи Харт, любимый всем городом доктор.
Jonah, bu Zoe Hart.
Зоуи Харт их южного штата. 2 сезон 17 серия.
Çeviri : nothingbutnet İyi seyirler.
Зоуи Харт из южного штата.
Çeviri : nothingbutnet İyi seyirler.
Я молчала, когда ты делал всё возможное, чтобы не дать Зоуи переспать с Джоной Бриландом во время весеннего отрыва, а сейчас я увидела, что ты пообещал покупать 6 дополнительных газет только ради того, чтобы доктор Харт представляла, что она в Нью-Йорке.
Bahar tatilinde Zoe'nin Jonah Breeland ile seks yapmasını engellemek için elinden geleni yaptığında sustum, dilimi ısırdım. Ama az önce senin sırf Dr. Hart New York Şehri'ndeymiş gibi davranabilsin diye, fazladan altı gazete almaya söz verdiğini duydum.