Икари traducir turco
55 traducción paralela
Пилоты Икари и Аянами должны прибыть к стартовой площадке сегодня в 17 : 30.
Pilotlar Ikari ve Ayanami 17 : 30 itibarıyla kafese varacak.
434 ) \ 3cH8CAFA5 \ bord1 \ b0 \ fax-0.06 \ frx3 \ fry345 \ fnArial \ fs24 \ cH1C3D3A \ frz355.131 } Икари Синдзи Ввиду чрезвычайного положения все телефонные линии отключены.
Acil durum sebebiyle tüm hatlar devre dışı.
Икари Синдзи.
Sonunda tanıştığımıza sevindim, Ikari Shinji-kun.
Икари Синдзи...
İkari Shinji-kun...
Икари очень требователен.
Aksi halde, Ikari hepimizin kıçına tekmeyi basar
Командующий Икари очень требователен.
Aksi halde, Komutan Ikari hepimize tekmeyi basar.
Командующий Икари спас ее.
Onu kurtaran komutan Ikari ydi.
Прошу прощения. Это Икари.
Pardon, ben Shinji İkari.
Ты ведь сын командующего Икари?
Komutan İkari nin oğlu değil misin?
Командующий Икари спас ее.
Onu kurtaran komutan İkari idi.
Я еду в город вместо Икари. Ах, да.
Ikari yi temsilen üst şehire gidicem
Может быть, командующий Икари был слишком занят?
Belki de Komutan Ikarı gerçekten meşguldü?
Я слышала, что ты любимица командующего Икари?
Senin komutanın favorisi olduğunu duydum, değil misin?
Командующий Икари верил в вас и приказал всё приготовить.
Komutan Ikarı siz üçünüze güveniyor ve her şeyi hazırladı
Икари!
Ikari-kun!
Телохранитель и опекун Икари.
Ikari'nin velisi.
Командующий Икари сейчас на Южном полюсе.
Komutan Ikari şu anda güney kutbunda.
Пришло сообщение из Антарктиды от командующего Икари.
Güney Kutbu'nda bulunan Komutan Ikari'den bir mesaj alıyoruz.
Скажите, Икари-кун, могут ли NERV и Ева быть эффективнее?
Bunu hakkında ne diyeceksiniz Bay Ikari NERV ve Eva yı kullanmaktan başka daha iyi bir yol biliyor musunuz?
Икари, теперь назад дороги нет. Знаю.
Ikari geri dönüşün olmadığını anladın değil mi?
Я думаю, что для Икари и его сына вполне нормально жить порознь.
Bence Ikari ve oğlunun ayrı yaşaması doğal
ну почему именно сейчас командующего Икари нет на месте?
Böyle bir durumda Komutan Ikari burada değil
Ева-01 и Икари все еще...
Bekle... Unit 01 ve Ikari hala oradalar.
Почему ты и командующий Икари так волнуетесь о Еве-01?
Neden sen ve Komutan Ikari Unit 01 hakkında bu kadar endişeleniyorsunuz?
Икари Синдзи.
Shinji Ikari
Синдзи внутри Аянами Рей Синдзи внутри Икари Гендо.
Asuka Sohryu nun aklındaki Shinji Ikarı, Rei Ayanami nin aklındaki Shinji Ikarı, ve Gendou Ikarı nin aklındaki Shinji Ikari
но каждый из них — настоящий Икари Синдзи.
Bütün hepsi farklı Shinji Ikariler ama hepsi de doğru Shinji Ikari
Ты боишься этих Икари Синдзи внутри других людей.
Senin asıl korktuğun diğerlerinin aklında olan shinji Ikari
Это приказ командующего Икари?
Bu komutan Ikarı den bir emir mi?
Поскольку я необходим командующему Икари, то пока ещё поработаю.
Komutan Ikari bana söylediği sürece bunu yapmaya devam edicem
Что вы думаете, Икари-кун?
İkari-kun?
Всё из-за командующего Икари.
Komutan İkari'yi biliyorsunuz.
Командующий Икари?
Komutan İkari mi?
И ты говоришь это такому серьёзному и надёжному человеку, как я, Икари Синдзи-кун?
kendini tutmazsın İkari Shinji-kun.
... когда вы вплотную подойдЄте к этому, когда вплотную приблизитесь к этому люди не более чем обычные животные из джунглей. ƒикари.
Köküne inince, tam köküne inince insanlar herhangi bir vahşi hayvandan hiç farklı değil. Barbarlar.
Икари Синдзи-кун.
Ikari Shinji-kun.
444 ) } Икари Гендо почитай.
Ikari Gendo oku şunu.
Икари...
Ikari...
но сын Командующего Икари...
Komutan Ikari oğlunu pilotluk yapması için zorladı.
Икари Синдзи.
Ikari Shinji.
Икари Синдзи-кун?
Ikari Shinji-kun?
Икари.
Ikari.
Икари-кууун!
Ikari-kun!
почему командующий Икари так мало внимания сыну уделяет.
Neden ona bu kadar az ilgi gösteriyor...
Извиняюсь... это Икари.
Affedersiniz. ben Ikari!
Пилоты Икари и Аянами должны прибыть в доки к 19 : 30.
Pilot Ikari ve Ayanami'nin 19.30'da 2. Kafes'e rapor vermesi gerekiyor.
Икари?
İkarı?
Икари-кун, благодарим вас.
Burada bulunmanızın değeri anlaşıldı Bay Ikari.
Икари... что ты делаешь?
Ikari! ?
Существуют разные Икари Синдзи.
Açıklamak için, senin aklındaki Shinji Ikari sadece bir Shinji Ikarı
Икари Синдзи в душе Кацураги Мисато...
Ama daha Misato Katsuragi nin aklındaki Shinji Ikarı var,