Икки traducir turco
113 traducción paralela
- О, Икки.
- Yavşak.
- Даже два икки.
- Hatta iki yavşak.
Твой сводный брат Икки Тодороки?
Kayın biraderin lkki Todoroki, değil mi?
Ц – эй мЄртв, – икки. Ц ƒа.
- Ray öldü, Ricky.
Ц я отправила – эйчел и – икки за помошью! Ц " ебе тоже лучше уехать!
- Rachel ve Ricky'yi yardım çağırmaya gönderdim.
Ц ќ, боже, – икки...
İçeri giremez. - Tanrım! Ricky.
Ц — кажите мне, что это не – эй — ойер! Ц ќн убил – икки...
- Onun Ray Sawyer olmadığını söyleyin.
Икки не могла далеко уйти.
Ikki çok uzağa gitmiş olamaz.
Икки!
Ikki?
Икки, где ты?
Ikki, neredesin?
Я не нашла ни следа Икки.
Ondan hiçbir yerde iz yok.
И зачем было Икки так убегать?
Ikki neden bu şekilde kaçsın ki?
Нельзя останавливаться, если хотим найти Икки до наступления темноты.
Karanlık olmadan önce Ikki'yi bulmak istiyorsak yola devam etmeliyiz.
И как именно это должно помочь нам найти Икки?
Peki, bunun Ikki'yi bulmamıza faydası ne tam olarak?
Возвращайтесь в замок, вдруг Икки уже вернулась.
Tapınağa geri dönüp Ikki'nin gelip gelmediğine bakın.
Это же хорошая идея, прощальный вечер Икки, я за.
Icka'yı uğurlama birası!
ƒикки... ты прекратишь?
Dicky... Keser misin şunu? - Kes şunu da bana yardım et.
- ƒикки тренер.
- Antrenör Dicky.
ƒикки сделал это.
Dicky başardı!
ƒикки сделал это.
- Dicky yendi!
ƒикки, уже чертовы одиннадцать сорок п € ть.
- Dicky, saat 12'ye çeyrek var!
- Ёй, ƒикки.
- Selam Dicky.
ћой ƒикки научил его этому.
Dicky'm öğretti bunu ona.
ƒик Ёклунд старший это отец ƒикки, ƒонны, √ ейл и отца'иллис.
Büyük Dick Eklund ; Dicky, Donna, Gail ve Phyllis'in babası.
ѕривет ƒикки. ак жизнь?
- Micky, nasıl gidiyor?
ќ мой Ѕог, ƒикки..
- Tanrım!
я был не стал волноватьс € о комнате сейчас, ƒикки. " теб € есть проблема побольше.
Keşke en büyük sorun o olsa Dicky. Daha büyük bir sıkıntımız var.
ƒа ƒикки, мы до сих пор не можем дратьс €
Evet. Ama başka biri var.
ќн на двадцать фунтов т € желее, ƒикки.
- Benden neredeyse 10 kilo ağır Dicky.
— кажи ему, ƒикки. ќн сможет это сделать, не так ли?
Söylesene Dicky. Başarabilir.
ƒикки, давай. ѕосмотрите на размер этого парн €.
Dicky, şu adamın cüssesine bak.
ƒавай, ћик. " то ƒикки сделал дл € теб €?
Düşün bir Mick. Dicky senin için ne yapabildi?
√ осподи... раньше ƒикки пропадал.
Tanrım! Önceden Dicky'yi bulamazdık. Şimdi ikisi de mi yok?
мне надо найти ƒикки
Benim Dicky'yi bulmam lazım.
ƒикки!
Dicky!
- Ёй, ƒикки!
- Hey, Dicky!
- ƒикки!
- Dicky!
— возвращением, ƒикки.
Tekrar hoş geldin Dicky.
≈ сть парень, с которым твой отец хочет чтобы ты встретилс €, но ты думаешь, что без ƒикки не справишьс €.
Babanın buluşmanı istediği ama senin Dicky olmadan yapamayacağını düşündüğün biri var.
Ёй ƒикки. " ебе что хреново?
Hey Dicky, canın çok yandı mı?
Ёто брат ƒикки.
Bu Dicky'nin kardeşi.
я не знаю, чем ƒикки думал.
- Dicky'nin aklından ne geçiyordu bilmiyorum.
фильм про теб € закончитс € твоим тюремным заключением ћы знаем ƒикки.
Hikâye senin hapsi boylamanla sonlanacak. Dicky'yi tanıyoruz. Ona bakacağız, değil mi?
- Ѕез ƒикки, без Ёлис.
- Dicky yok, Alice yok.
ƒикки в тюрьме.
Dicky's hapiste.
"то ты собираешьс € делать?" агремишь к ƒикки, а?
Ne yapacaksın? Sonra da Dicky'ye sırt mı çevireceksin?
ƒве минуты, ƒикки.
İki dakika, Dicky.
– икки, ты с нами?
Ricky, sen gelmiyor musun?
Икки.
Ikki.
Икки!
Ikki!
У Икки всё – таки, как всегда, все ниточки в руках.
Icka kontrolü hiç elden bırakmazdı.