Инки traducir turco
13 traducción paralela
Кем бы стали ацтеки, инки, майя?
Peki ya Aztekler ve Mayalar?
Великие доколумбовы цивилизации - инки, майя, ацтеки - находились к концу своей независимой истории в точке, соответствующей Греции в конце героического периода, и были на пороге перехода к классовому обществу.
Böylelikle ; Kolomb-öncesi büyük medeniyetler : İnkalar, Mayalar, Aztekler özerklik devirlerini, Yunanlılar'ın kahramanlık çağını bitirdikleri dönemde tamamlamış ve sosyal toplum dönemine başlamışlardır.
Инки научились держать существа в страхе, играя на флейтах.
İnka'lar onları uzakta tutmanın bir yolunu buldular. Pan flütü müziği çalarak.
Инки предсказали, что мир будет спасён... Крейгом.
İnka'lar dünyanın Craig tarafından kurtarılacağını söylediler.
На ум приходят Писарро и инки, Колумб и коренное население Америки.
Pizarro ve İnkalar, Kolomb ve Amerika kıtası yerlileri...
Умри, Инки!
Geber, Inky.
Инки превосходили испанцев численностью более чем 400 к 1.
İspanyolların sayısı 400'e 1'di.
Инки не чувствовали угрозы и не вооружились ради формальной церемонии.
İnkalar, bütünüyle törensel olarak gördükleri bu ortamda bir tehdit hissetmediklerinden silaha ihtiyaç duymadılar.
Цари Египта, Инки, Король Артур бля, они все следили за чистотой крови.
Mısırlı asiller, İnka'lar, amına koyayım ; Kral Arthur bile aile içi takılıyordu.
Учитывая символы, некоторые верят, что это ворота, через которые инки связывались с богами, портал, через который шаманы могли путешествовать в другие миры.
İşaretler İnkalıların Tanrıya açılan bir geçitle ilgili mistik bir inanışla bağlantılı olduğuna ve bu geçitten geçtiklerinde Şamanların diğer dünyalara seyahat ettiğine inanılıyor.
Инки верили, что это врата к богам, но... это не так.
İnkalılar bunun Tanrıya açılan bir geçit olduğuna inanıyorlardı ama değildi.
Инки не должен тебя поймать!
Inky sana hayatta yetişemez.
Инки явно не добились прогресса.
- İnkalar belli ki pek ilerleme göstermemiş.