Интимные traducir turco
189 traducción paralela
Такие интимные вещи рассказывать обо мне?
Benim için bu kadar özel bir şeyi hem de?
Любой неариец, вступающий в интимные отношения с арийкой, может быть казнен.
Aryan olan biriyle cinsel ilişkiye giren tüm Aryan olmayanlar ölümle cezalandırılacaktı.
Я не буду обсуждать такие интимные вещи. Носит.
- Böyle mahrem bir konuda konuşmayacağım.
У вас что, вошло в привычку дарить интимные предметы одежды попугаю или собачке?
Acaba özel eşyalarınızı... papağanınıza ya da köpeğinize verme alışkanlığınız mı var?
Она рассказывала мне все, все интимные подробности, и некоторые вещи были действительно отвратительны.
Bana her şeyi anlatırdı. Bazıları çok şaşırtıcı şeylerdi.
"В самые интимные моменты он говорил о своем страхе смерти которой он возводил до трагических высот когда, по сути, это было сущим нарциссизмом."
"En mahrem anlarımızda bile ölümden söz ediyor, ölüm korkusunu anlatıyor..... kendisini narsizmin batağına atacak trajik bir sahte tavır takınıyordu."
Друзья, отрежем им интимные органы и закинем на дерево в Рутленде.
Onların çok özel organlarını Rutland'daki ağaca göndereceğiz.
Да, но меня не столько интересуют интимные подробности, сколько не согласится ли она приносить мне письма мадам де Турвель.
Senin özel hayatın beni ilgilendirmiyor. Beni ilgilendiren... Madam Tourvel'in mektuplarını getirmeye razı olup olmadığı.
Рассказываешь совершенно незнакомому человеку интимные подробности о нас!
Tamamen yabancı birine, hakkımızdaki en mahrem ayrıntıları anlatıyorsun. Bizim değil, kendi hakkımda.
Она знала вещи – интимные подробности.
Özel şeyleri bildi.
Если нас будут интересовать самые интимные вещи, вам лучше говорить правду.
Eğer hayatınızın en özel ayrıntılarını öğrenmek istersek... bize anlatmanız iyi olur.
ƒа, € никогда его не видела но мне кажетс €, у нас какие-то странные интимные отношени €.
Evet, onu hiç görmedim ama aramızda garip bir cinsel ilişki olduğunu hissediyorum.
Как бы я хотел сделать это сам, но тогда люди в этой комнате, подгядывающие за нами сразу же решат, что у нас весьма интимные отношения.
Ben yapmak isterdim ama yaparsam burada bizi gözetlemez gibi yapan herkes doğal olarak seviştiğimizi sanacaklar.
И они получают такой гонорар за фильм только потому, что имитируют интимные сцены в фильме. Я говорю имитирируют.
Eğer kamera karşısında seks hareketlerini taklit ederlerse bu fiyat daha da yükselir.
Боже, мне не дали побыть одной и пяти минут... а ты думаешь... что я прям сейчас сниму всю одежду и кинусь тебе в объятья... потому что, я не знаю, я не знаю... ты навоображал что мы сможем разделить какие-то интимные моменты, которые... лелеял все последние четыре года!
Birinden ayrılalı daha beş dakika bile olmadı ama hemen burada soyunup seninle yatacağımı düşünüyorsun çünkü beyninde birşeyler paylaştığımıza inanmışsın ve dört yıldır bunun hayaliyle yaşıyorsun.
Вхожу к тебе в офис и слышу, как ты обсуждаешь с некой Сарой интимные подробности наших отношений, наши проблемы.
Bürona girdim ve Sara adındaki bir kadına ilişkimiz hakkında özel ayrıntıları ve sorunlarımızı anlattığını duydum.
Она не знала их в лицо зато знала кое - какие интимные подробности.
Onlarla hiç yüz yüze tanışmamış olmasına rağmen onları çok yakından tanıyordu.
Я знаю, они интимные, но... Знаешь, когда я читал их ему, у него было такое лицо... Могу поклясться, он воображал, что ты пишешь ему.
Kişisel olduklarını biliyorum ama onları sakince dinlerdi ve o mektupları ona yazdığını düşünürdü.
Из-за того, что мистер Держи-дистанцию имеет интимные проблемы, я теряю мою связь со славой!
Bay Mesafe'nin samimiyet sorunları yüzünden şöhretimi kaybedeceğim.
- Нет, нет, нет, хотя я немного отморозил некоторые интимные части.
Bazı yerlerimin buzdan tahriş olmasına rağmen.
И постоянно трёт свои интимные части.
Ve sürekli mahrem yerlerinde elleri geziyor.
Он трогает меня за интимные места.
Mahrem yerime dokundu.
Люди копаются в их мусоре записывают их разговоры по мобильному продают их интимные секреты.
İnsanlar onların çöplerini karıştırıp telefon konuşmalarını dinleyip özel sırlarını satıyorlar.
Разрешение для вас на вступление в интимные отношения с представителем инопланетной расы.
Yabancı bir türün bir üyesiyle samimi bir ilişki kuran birisine yardımcı olacak bir şey.
Есть же какие-то интимные вещи, Джеки.
Bazı özel şeyler vardır Jackie.
Ты готов завязать ИНТИМНЫЕ ОТНОШЕНИЯ?
YAKIN BİR İLİŞKİYE hazır mısın?
Нельзя членам одной группы, завязывать интимные отношения.
Grup üyelerinin romantik ilişkilere girmemesi gerekir.
Они кусают, только когда трогаешь их за интимные места.
Ancak mahrem yerlerine dokunursan ısırırlar.
Акулы : Кусают, Только Когда Трогаешь Их За Интимные Места.
"Köpekbalıkları Ancak Mahrem Yerlerine Dokunursanız Isırırlar."
В этом фильме интимные части женского тела были заменены имитацией.
Yazarın kendi bakış açısını ifade etmesini kolaylaştırmak amacıyla
У тебя серьёзные интимные проблемы.
Senin kişilik problemin hakkında konuştuk.
У меня в самом деле начнутся интимные проблемы, если ты будешь так одеваться.
Böyle giyinmeye devam edersen kesinlikle bir kişisellik problemimiz olacak.
Но еще больше она смутилась, когда появился Тимоти. Он одновременно был рабом, несущим вино дрожащими руками, и самим шейхом, чьи властные руки оценивали самые интимные отверстия Грейс.
Timothy'nin ortaya çıkması ile işler daha da tuhaf bir hal aldı, çünkü o, hem titreyen elleriyle şarabı sunan köleydi, hem de kararlı elleriyle Grace'in vücudunun en mahrem noktalarına dokunmakta olan Şeyh'in ta kendisiydi.
В спальне мэм Грейс вспомнила тревожные интимные подробности, о которых ей поведала Флора.
Hanımın yatak odasındayken, Flora'nın anlattığı endişe verici, mahrem ayrıntıları hatırladı Grace.
Дженис, прости, если я не особо рвусь попадать в неудобные интимные ситуации,.. ... которые называют свиданиями.
Janice, eğer sana pek istekli görünmüyorsam özür dilerim... zoraki ve insanı mahçup duruma getiren şu insanların çıkmak dediği şey.
Разумеется, опуская все интимные детали,.. ... что случилось в тот уикенд в Кабо?
Tabi ki bütün bu samimi olma detaylarını atlarsak o hafta sonu Cabo'da ne oldu?
Не могу себе представить, как это человек производит все эти интимные акты с любым незнакомцем с улицы. А зачем тебе это нужно знать?
Aklımın kesinlikle almadığı şey bir kişinin sokakta nasıl olup da kimse yokmuş gibi bu cinsel davranışlarda bulunmasıdır.
Переходите в соседнюю палатку, где мисс Лулу откроет вам свои самые интимные тайны.
Şimdi şu yandaki çadıra geçerseniz, Bayan Lulu'yu en mahrem sırlarını sergilerken görebilirsiniz!
Не считая секса, у тебя довольно интимные отношения не с мужем.
Umutlarını? Seksi bir yana bırak, görüşüne bakılırsa bu adamla epey yakınsınız.
Далее - интенсивные интимные акты... "
Ateşli dakikalar takip etti.
- И чтобы иметь интимные отношения.
- Ayrıca aşna fişne. - O da ne demek?
Интимные отношения - это, например, разговор по душам.
Aşna fişne... uzun bir muhabbet olabilir.
И совсем скоро его интимные области чудесным образом расцветут пышным цветом.
Yakın zamanda hassas bölgelerin harika şekilde olgunlaşmaya başlayacak.
И запомните... ваши интимные тайны останутся между нами.
Ve unutmayın özel sırrınız benimle güvende.
Тит угощал своих гостей вином, а потом связывал их интимные места шнуром.
Titus bütün misafirleri şaraba boğarmış, sonra cinsel organlarını bir iple bağlarmış.
"самые интимные места своих любимых кинозвезд."
"sadece kanlicanliyildizlar. com'dan öğrenebilirsiniz."
И если мы не дадим ему денег он собирается рассказать всем здесь Интимные подробности из сексуальной жизни.
Parayı vermezsek cinsel hayatlarını ayrıntılarıyla herkese anlatacak.
Я просто не понимаю, как довольно интимные подробности моей жизни попали в колонку Линды Лэйк.
Ben sadece... Hayatımın en küçük ve özel detayının bile nasıl olup ta, Linda Lake'in köşesine sızdığını anlamıyorum.
Это интимные жесты.
Bunlar yakınlığı gösteriyor.
Ближе к концу этого фантастического эпизода, когда мы видим интимные отношения, женщина снова ускользает от героя...
Çok daha sonra laleleri incelerken bunların aslında Lynchvari olduğunu gördüm.
ќн должна доставл € ть удовольствие обоим. — хорошей коммуникацией, получить интимные и эмоциональные переживани € может и тот кто делает минет, и тот кому делают.
İki taraf arasında samimi bir iletişim olmazsa, bu durum oral seksi yapanı ve yaptıranı tatmin etmeyecektir.