Инфаркт миокарда traducir turco
31 traducción paralela
" десь изображен инфаркт миокарда внутренней отенки левого желудочка — эр?
Sol koroner arterin ön dalının tromboze tıkanıklığına bağlı olarak...
По всей видимости, у джентльмена произошёл обширный инфаркт миокарда. Сердечный приступ, вызванный... перенапряжением. Что ж... спасибо вам, доктор.
Beyefendi, aşırı efor sarfından dolayı bir spazm, bir kalp krizi geçirmiş gibi görünüyor.
Инфаркт миокарда, куда?
Kalp krizi, nereye?
Инфаркт миокарда.
Durumu : post acute MI.
Острый инфаркт миокарда?
Akut miyokard enfarktüsü?
Инфаркт миокарда.
Kalp krizi.
Депрессия, конвульсии, нервность, желтуха, инфаркт миокарда - т.е. сердечный инфаркт - экземы, абсцесс, вагинальные боли, вагиналный гной.
Depresyon, çırpınmalar, anksiyete, sarılık, mayokardial enfarktüs- - yani kalp krizi- - ekzama, çıban, vajinal ağrı, vajinal akıntı.
ЭКГ подтвердила, что мистер Дарлинг перенес инфаркт миокарда.
E.K.G. de Bay Darling'in kalp krizi geçirdiğini doğruladı.
Эээ, гиповолемия, инфаркт миокарда, сердечная аритмия - Блин, гипоксия. Ну как, правильно?
Sıvı yetmezliği, kalp krizi, ritm bozukluğu oksijen yetmezliği.
Инфаркт миокарда, вызванный атеросклерозом.
Damar tıkanıklığına bağlı kalp krizi.
Причина смерти : инфаркт миокарда, сопряжённый с заражением крови.
Ölüm nedeni, birden fazla faktörün vücudu etkilemesine bağlı damar tıkanıklığı.
- Похоже на острый инфаркт миокарда.
akut I.M'ye benziyor.
Если быть точным, инфаркт миокарда.
Kesin olmak gerekirse, miyokard enfarktüsü.
Как только я закончил накладывать швы, у него развился острый инфаркт миокарда.
Epidural dikişlerini bitirdikten sonra akut miyokard enfarktüsü geçirdi.
Причины их смерти признаны естественными... инфаркт миокарда, тромб кровеносного сосуда, несчастный случай во время прыжка с парашютом.
Her birinin ölümleri kayıtlara doğal ölüm olarak geçmiş. Kalp krizi, damar tıkanıklığı. Paraşütle serbest atlayış kazası.
Похоже на инфаркт миокарда.
Stemi gibi görünüyor.
Причина смерти - инфаркт миокарда.
Ölüm nedeni kalp krizi.
Разрыв левого желудочка находится в пределах зоны свежего некроза тканей, и подразумевает недавно перенесенный инфаркт миокарда, явившийся его причиной.
Sol ventrikül, ölümü tetikleyen yeni geçirilmiş kalp krizini gösteren taze nekroz dokusuyla yırtılmış.
Морган, у тебя острый инфаркт миокарда из-за спонтанного расслоения коронарной артерии.
Tamam, Morgan, spontan koroner arter diseksiyonuna bağlı akut miyokard enfarktüsü geçirmişsin.
Похоже на переднебоковой инфаркт миокарда.
Anterolateral miyokard enfarktüsüne benziyor.
Вскрытие подтвердило причину смерти... инфаркт миокарда.
Otopsi ölüm sebebinin... kalp krizi olduğunu doğruluyor.
Желудочковая аритмия спровоцировала инфаркт миокарда, что в свою очередь вызвало остановку сердца.
Ventriküler aritmiler kalbin durmasına neden olan miyokard enfarktüsünü yol açmış.
Понимаете, я не могу точно установить вызвал ли электрошок инфаркт миокарда.
Gördüğünüz gibi, bilimsel olarak miyokard enfarktüsüne elektro şokun neden olup olmadığını..... karara bağlayamıyorum.
У него жидкость в легких, атерома коронарной артерии, инфаркт миокарда.
Akciğerlerinde sıvı, koroner arterlerin aterom'u ve miyokard enfarktüsü var.
Инфаркт миокарда два дня назад.
İki gün öce kalp krizi geçirmiş.
Инфаркт миокарда, в 35 лет.
35 yaşında, çok şiddetli bir kalp krizi geçirdi.
Либо разрыв стенок желудка, либо инфаркт миокарда.
Ya mide patlamasından ya da ani kalp durmasından.
Инфаркт миокарда.
Miyokardiyal enfarktüs.
Это был инфаркт миокарда.
Sorunu miyokardiyal enfarktüstü.
Факультет физиологии 58 лет, мужчина, шизофрения, инфаркт миокарда.
Fizyoloji Bölümü 58 yaşında. Erkek. Şizofren.
У него инфаркт миокарда.
M.I. başladı.