English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ И ] / Исида

Исида traducir turco

33 traducción paralela
Да принесут тебе победу Исида и Серапис.
İsis ve Serapis davanızı zafere ulaştırsınlar.
- А кто такие Исида и Серапис?
- İsis ve Serapis kim?
Твои боги Исида и Серапис благоволили мне.
Tanrıların İsis ve Serapis bizi kollamış olmalı.
Да, я слышал его, Исида.
Evet onu duydum Isis. Bir uzay gemisindeyiz.
Я знаю, Исида. Но нам надо уйти до их появления.
Biliyorum, onlar gelene kadar gitmiş oluruz.
Ты права, Исида.
Haklısın, Isis.
Спасибо, Исида.
Teşekkürler, Isis.
Осторожно, Исида.
- Dikkat et, Isis.
Исида слушает.
Alo, ben İşida.
Исида? !
Sorun ne, Ishida?
Исида!
Sana yardım etmeme izin ver, Ishida!
Исида!
İshida!
Исида!
Ishida!
что Исида сделал эту одежду.
Rizer Pelerini!
Нет, это египетский бог Гор и его мать - Исида. Задолго до рождения Христа.
Hayır, bu Hıristiyanlıktan çok daha önceki yüzyıllara ait olan tanrı Horus ile onun annesi Isis'tir.
Кали, Лилит, Исида, Гея.
Kali, Lilith, İsis, Gaia...
И когда Сет расчленил тело Осириса, и разбросал все кусочки - - он хотел убедиться, что его душа никогда не найдет освобождения И конечно, Исида поклялась воскресить Осириса.
Set Osiris'in bedenini parçalarken ruhunun asla huzur bulmamasını istemiş.
Осирис был обречен управлять Миром Мёртвых вечность. И если Исида воскресит его,
Ruhunu kaybettiği için Osiris yeraltı dünyasını hükmetmeye mahkum edilmiş.
Исида, я знаю как ты любишь Осириса, но ты не можешь пожертвовать двумя жизнями, только чтобы снова его увидеть
Isis, Osiris'i ne kadar sevdiğini biliyorum ama onu bir daha görmek için iki insanı feda edemezsin.
Юмико Имамура - Эри Исида
Yumiko Imamura rolüyle Eri Ishida
Исида де Понтозан...
Isis de Ponteauzanne...
Нет. Спасибо, Исида.
- Hayır teşekkürler, Isis.
или "смертью от тысячи порезов" Исида..... хозяйка
Isis bu işin ustası.
Но тогда Исида, и я зашли слишком далеко, и мы были изгнаны из Асгарда.
Neden, ne yaptınız ki? Dedenizi kızdırdık.
- Только Исида может остановить его.
- Sadece Isis durdurabilir.
Это богиня Исида с распростертыми крыльями, видите?
Her köşede birer tanrıça var ve şuradaki uzanmış kanatlarıyla tanrıça İsis, görüyor musunuz?
Осторожно, Исида.
Dikkat et, Isis.
Ты ревнуешь, Исида?
Kıskandın mı Isis?
- Здравствуйте, мистер Исида.
- Merhaba Bay Hiro.
Исида?
Ishida?
Исида!
Ishida, seni pislik!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]