Йакутеяо traducir turco
13 traducción paralela
лгм амгсувеис. о дя цоуойея ха том жтианеи йакутеяо апо пяим.
Üzülme. Dr Wilker onu eskisi kadar iyi onaracaktır.
текеио. жеяе лас йаи ема лпоуйаки апо то йакутеяо AMBROSA.
Mükemmel. Bir şişe de en iyi Ambrosa'nızdan.
еимаи дусйокг упохесг акка еимаи то йакутеяо сведио поу евоуле.
Ufak bir ihtimal ama elimizdeki en iyi plân.
лакком еимаи йакутеяо апо тгм алмгсиа.
Sanırım bu Amnezi'den daha iyi.
ха вягсилопоигсы. лгпыс евеис йапоио йакутеяо тяопо ;
Daha iyi bir yolunu bilmiyorsan evet?
акка еимаи то йакутеяо поу лпояы ма йамы ле та укийа поу евы.
Elimdeki materyalle yapabileceğimin en iyisi bu.
йамоуле оти йакутеяо лпояоуле циа аутоус.
Onlar için yapabileceğimiz her şeyi yapıyoruz değil mi?
╪ со пио цягцояа пяоеидопоигсеис тоус амхяыпоус соу циа тгм аматокийг суллавиа, тосо то йакутеяо.
Halkını kısa sürede Doğulu Birlikler konusunda uyarsan daha iyi olur.
емас паивтгс ле йако ваяти, емамти се йапоиом ле айолг йакутеяо лпояеи ма васеи та коцийа тоу лафи ле ока тоу та кежта!
Akıllı bir oyuncu her zaman sağlam bir el tutmayı başarır ve önündeki her fişe baktıkça aklını kaybeder.
епаина ле том йакутеяо стом йосло йаи йеядиса.
Dünyanın en iyisiyle oynadım ve onu yendim.
кес йи евеи асоус, то ломадийо веяи поу еимаи йакутеяо апо тоус ягцадес лоу.
Asları var gibi davranıyordu. Yani benim papazlarımdan üstün olan tek kart.
памта йоитас циа то йакутеяо, ╦ ялис.
Bu işlerde bir numarasın Hermes.
ха йамы то йакутеяо лоу.
Elimden geleni yapacağım.