Йапетамиос traducir turco
11 traducción paralela
цйакайтийа, еды йапетамиос апокко.
Galactica köprü, ben Yüzbaşı Apollo.
диоийгта, о йапетамиос апокко амажеяеи оти г апохгйг йаусилым еимаи асжакгс.
Komutan, Kaptan Apollo yakıt deposunun güvenceye alındığını rapor ediyor.
о йапетамиос апокко йаи ецы еписйептоласте та диажояа тевмийа епипеда ле тоус меоус пикотоус.
Hayır. Yüzbaşı Apollo ve ben yeni Viper pilotları ile teknik bölümleri dolaşıyoruz.
о диоийгтгс ха еимаи о йапетамиос апокко, пкаисиылемос апо 2 енаисиоус аниылатийоус, тоус упоковацоус лпоулея йаи стаялпай.
Komutan, Yüzbaşı Apollo olacak. En iyi iki subayımız Teğmen Boomer ve Teğmen Starbuck ona yardım edecek.
- еимаи о йапетамиос лафи соу ;
- Yüzbaşı orada seninle mi?
оликеи о йапетамиос апокко.
Ben Yüzbaşı Apollo.
та меа диадохгйам оти бягйале лояжес фыгс йаи оти о йапетамиос апокко тоус айокоухеи выяис ма паяелбаккетаи стгм пояеиа тоус.
Orada yaşam formları olduğu ve Yüzbaşı Apollo'nun karşı müdahale olmadan onları beraberinde çekerek getirdiği haberi duyuldu.
цежуяа, еды йапетамиос апокко.
Köprü, Yüzbaşı Apollo.
дем неяы... айяибыс. - о йапетамиос апокко йаи поиос аккос ;
Kendimi aptal gibi hissetmeye başlıyorum.
о йапетамиос тоус вяеиафетаи кицо диалояжысг акка типота собаяо.
Kaptanlarının biraz düzene ihtiyacı var ama ciddi bir problem değil.
г пяытг лоу йимгсг, сам еписглос йапетамиос тоу секестяа, ха еимаи г амабахлисг окым сас йата ема бахло.
Celestra'nın resmi kaptanı olarak atandığımda ilk işim hepinizin rütbesini bir derece yükseltmek olacak.