Йатастяожг traducir turco
9 traducción paralela
айуяысте тгм емтокг циа йатастяожг.
Yok etme emrini iptal edin.
маи, то неяы, сумтацлатаява, акка дем еимаи йаи окойкгяытийг йатастяожг.
Biliyorum Albay, ama bu bir felaket değil.
йуяие, лпояы ма... дем хекы ма васы оуте кепто апо тгм йатастяожг тоу текеутаиоу астяопкоиоу.
- Efendim eğer... - Şimdi olmaz. Son savaş yıldızının yok oluş anını kaçırmak istemiyorum.
г идеа оти йапоиос диоийгтгс апо том цйалояез лпояеи ма паяеи ока та еусгла циа тгм йатастяожг тоу цйакайтийа, ле емовкеи.
Nedense, Gamoray'deki üs komutanına Galactica'yı yok etmek konusunda itimat edilmesini biraz can sıkıcı buluyorum.
йахокоу жыс. г тгкелетяиа деивмеи окийг йатастяожг.
Uzaktan ölçüm cihazı tamamen iptal oldu.
╨ сыс еимаи г йакутеяг ыяа ма емглеяысете то пяисимтиоул циа тгм йатастяожг поу упестг г басг лас апо тгм аматокийг суллавиа.
Belki de şimdi Precedium'u Doğulu Birliklerin şehrimize verdiği zarar konusunda bilgilendirmenin tam zamanıdır.
лоу еипе лиа истояиа циа йатастяожг тоу сйажоус тоу.
Uçağının düştüğüne dair bir hikâye anlattı.
жобалаи оти то сулбоукио ха епамакабеи та кахг поу одгцгсам стгм йатастяожг тым апоийиым апо тоус йукымес.
Konseyin, Cylonların kolonilerimizi yok etmesine sebep olan hatalarını tekrarlamasından korkuyorum.
W аподосг диакоцым : BATTLESTARGALACTICA1978TEAM [PANOSLIA] то гхийо аявифеи ма аунаметаи, коцы тгс еуяесгс аяйетым йатоийгсилым пкамгтым йаи тгм епамажояа тым апокаусеым, поу еивале ма миысоуле апо тгм йатастяожг тым апоийиым.
CELESTRA'YI ELE GEÇİRMEK