Йелс traducir turco
30 traducción paralela
Лесли Фрин изображает Джоанну Байелс просто превосходно.
Ve Leslie Frimm... şu Joan Baez taklidi ; çok harika!
ю БШ ЙЮЙ ЯЕАЪ БЕДЕРЕ? ъ БЯЕ ЕЛС ПЮЯЯЙЮФС!
Seong Min bugün bana iyi davranmanizi, söylemedi mi size.
дСЛЮЕЬЭ, ЩРН ОНИДЕР ЕЛС МЮ ОНКЭГС?
yinede... ben bu plastik seyin icine sarki söyleyemem.
рШ СФЕ ГЮАШК, ВРН НАЕЫЮК ЯРЮРЭ ЕЛС ДЪДЕИ?
Hey seni serseri! düsünsene, bebek Kyeong Tae nin igrenc sesini mi dinlesin.
ъ НДНКФХК ЕЛС ЛЮЬХМС, ОНЩРНЛС ДНЕДЕРЕ БШ Я ЙНЛТНПРНЛ.
bekle biraz tamammi? merhaba Soo Hyeon.
дЮ, ЯОЮЯРХ ВЕКНБЕЙЮ НР АНКХ - БЯЕ ПЮБМН ВРН ЯОЮЯРХ ЕЛС ФХГМЭ.
al biraz daha ye. ye hadi!
яЛЕЬМН ЕЛС... сЛШКЮЯЭ, УНВЕЬЭ ЯЙЮГЮРЭ?
neden gülüyorsunuz?
еЛС ОПХМЮДКЕФХР БЯЪ ГЕЛКЪ Б НЙПСЦЕ!
simdi nereyi mühürlemeliyim?
еЯКХ БШ ЕЫЕ БЯРПЕРХРЕЯЭ, МЕ ЦНБНПХРЕ ЕЛС, ВРН Ъ АШКЮ ГЮЛСФЕЛ, КЮДМН?
Oh, o sizin sandiginiz gibi bir teklif degil.
"х ОПН ПЕАЕМЙЮ ЕЛС РНФЕ МЕ ЦНБНПХРЕ".
haklisin. aralarinda ulsan dayken birseyler olduguna eminim.
кХВМН Ъ ЕЛС МЕ ДНБЕПЪЧ.
cok umursamazsin.
цНБНПЪР, ЕЯКХ ЛСФВХМЮ МЮВХМЮЕР КЧАХРЭ ДЕРЕИ, ЕЛС ОНПЮ ФЕМХРЭЯЪ. яДСПЕКЮ ЯНБЯЕЛ?
neden bana baba diye hitap ediyorsunuz?
лНИ ДПСЦ ОНЦХА, Ю Ъ НАЕЫЮК ЕЛС, ВРН АСДС ГЮАНРХРЭЯЪ Н МЕИ.
o sadece arkadasinizin karisi, ama neden böyle davraniyorsunuz ozaman? dogru degil degilmi? bana gercegi söyleyin.
х БШ. еЯКХ ЛСФ ЦСКЪЕР, МЕВЕЦН ЕЛС Я ПСЙ ЯОСЯЙЮРЭ.
tamam, tamam. ben bir hata yaptim özür dilerim.
- ЯШМ ОПЕДЯЕДЮРЕКЪ... гЮВЕЛ РНЦДЮ ЕЛС ПЮАНРЮРЭ Б ОНДНАМНЛ ЛЕЯРЕ?
o neden çalışmaya gelmedi ki?
мЮ ╗ М, Ъ ДНКФЕМ ЯЙЮГЮРЭ РЕАЕ МЕВРН НВЕМЭ БЮФМНЕ... еЛС ОПНЯРН МЕ МПЮБХРЯЪ НЯРЮБКЪРЭ Е ╦ Я ВСФХЛХ КЧДЭЛХ.
Kyeong Tae... bu... o getirmiş Ha Seon'u oyun evinden evet, evet! ve şimdi bizde gidip onun oyun evinden ayrılmasını isticektik. fakat biz onun için kaygılanıp gidip aldık.
- еые мелмнцн - х ъ дюк аш елс б лнпдс.
Az kalsın yumruğu patlatacaktım suratına!
наюкдерэ! опълн ме гмюч. - дюдхл елс онякедмхи ьюмя?
- Bana bir şans daha veriyor musun?
елс ме мпюбхряъ жбер рбнеи рювйх.
Arabanın yeni renginden nefret ediyor.
рш х рбнх дпсгэъ лнцкх аш унрэ яоюяхан елс яйюгюрэ.
Sen ve arkadaşların ona bir teşekkür edebilirdiniz. Sadece acizler teşekkür eder.
ъямне декн, оепеярюк. рбни нреж рюй елс бярюбхк - ярпюммн, врн нм еые ундхр!
Baban bitirdiğinde, yürüyecek hali var mıydı ki?
ю врн ецн нреж бярюбхк-рн елс?
Babası neyi bitirdiğinde?
цкюбмне - ме дюбюире елс гбнмхрэ!
- Arama yapmasına sakın izin verme!
ецн дпсгэъ цнбнпър, врн яхд елс онгбнмхк х "сцнбнпхк" опшцмсрэ.
Arkadaşları, Sid'in aradığını ve ona atlamasını söylediğini iddia ediyorlar.
йюй рэ ╡ лнц ондслюрэ, врн нм асдер ноепхпнбюрэ реаъ оняке рнцн, врн рэ ╡ елс ядекюк?
Onca yaptığın işten sonra sana operasyon yapacağını nasıl düşünürsün?
йнцдю елс хяонкмхкняэ яелэ, нм ярюк рнпцнбюрэ мюпйнрхйюлх.
Yedi yaşındayken uyuşturucu taşıyıcılığına başladı.
бяе ецн дпсгэъ, йнрнпэ ╡ у лэ ╡ днопняхкх, дюфе бюью онлнымхжю... србепфдючр, врн елс мюднек цнпнд, х нм унрек сеуюрэ нрячдю.
Aramak zorundasınız. Oğlum yaşıyor. Yaşıyorsa, uzaklardadır şimdi.
елс 27 кер, х нм нркхвмн гмюер, вецн унвер.
Çok gençmiş. Çocuk gibi duruyor.
цкюпюкэмюъ гнмю рнкэйн дкъ ткюпюжхх х децкюпюжхх ю, ъ елс : "дюбюи акхлтюпйя", онмхлюеьэ?
Ben de ona dedim ki, "bana hötöröfü versene". Adam yıldızlar arası para tedavülünden anlamıyor ki.
елс мюдн ашрэ пъъъ [пшцюер] ююднл х онлнцюрэ лме.
Jerry, burada her ne oluyorsa durmasını istemiyorum.