English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Й ] / Йнд

Йнд traducir turco

71 traducción paralela
Ричард Кайнд 59-летний актер, известный по своей роли в Спин-Сити.
Richard Kind 59 yaşında bir aktördür en çok Spin City'deki rolüyle bilinir.
Дас ист майн фройнд, генерал-лейтенант Джо.
Bu da arkadaşım, Korgeneral Joe.
Их бин айн фрейнд друг Антуан Маршаль.
- Ich bin... ein freund bir arkadaş... ein freund...
Я не могу провести майнд-мелд.
Akıl birleşmesi sağlayamıyorum.
Поэтому сегодня, 7 марта 1979 года, мы, законно избранные представители штата Джорджия, не только провозглашаем песню "Джорджия он май майнд" гимном нашего штата, но и приносим мистеру Рэю Чарльзу наши официальные извинения.
Ve işte bugün, 7 Mart 1979'da biz, Georgia eyaletinin layıkıyla seçilmiş temsilcileri olarak'Georgia, Aklımda'yı resmî eyalet şarkımız ilan etmenin yanısıra Bay Ray Charles'tan halkımız adına özür diliyor ve yuvana hoş geldin diyoruz.
Чэмп Кайнд, новости спорта.
Champ Kind, Spor Haberleri.
- Чэмп Кайнд.
- Champ Kind.
Возьми курс на Бумойнд.
Yönümüzü Beaumonde'a çevir.
Малый блайнд, большой блайнд.
Küçük kör bahis ve büyük kör bahis.
Господин Каменовский, малый блайнд, пять тысяч долларов... И господин Фукуто, большой блайнд, десять тысяч долларов.
Küçük kör bahis 5000 dolarla Bay Kaminofsky'den ve büyük kör bahis de 10.000 dolarla Bay Fukutu'dan.
Но у вас большой блайнд.
Üzgünüm, efendim. Büyük kör bahis sizde.
Лучшие моменты существования, как грубый период перед выходом альбома "Невермайнд".
Grubun en iyi zamanlarına her baktığımda "Nevermind" çıkmadan önce olduğunu gördüm.
И чтобы это сработало, наводчик, назовём его Гейли или Йонгкайнд, должен тесно сотрудничать с лейтенантом, командующим "огонь".
Yani, bunun işe yaraması için nişan alanın mesela Geyle yahut Jongkind olsun bu ateş etme emri veren Teğmen ile yakın işbirliğinde olması gerekir.
Йонгкайнд сказал, что Эгремонт был пьян и беспорядочно размахивал руками.
Egremont sarhoşmuş ve kolunu da rastgele sallamış.
Но Йонгкайнд говорит, что Эгремонт не смотрел ни на какую цель.
İyi ama Jongkind, Egremont'un hedefe falan bakmadığını da söylemişti. Üçkâğıda getirilmiş olmasın?
Йонгкайнд говорит, что в Виржинии.
- Oraya varmak altı haftadan uzun sürüyor.
Йонгкайнд сказал, что его укусила собака.
Jongkind, bileğini bir köpeğin ısırdığını söylemişti.
- нм тсранкхяр, ю ме яйскэорнп мсфем йнд хг оърх асйб. - гхдюм!
Zidane!
Донна Хайнд, выпускной класс.
Liseden Donna Hynde.
Большой блайнд - 100, малый блайнд - 50.
Üst pot 100 dolar. Alt pot 50 dolar.
Благодаря майн маленький африканишер фройнд я попаду на обложки всех журналов.
Benim minik Afrikalı bebeğim sayesinde bütün dergilere kapak olacağım.
Это грайнд называется, братишка.
Bu harekete'bileylemek'derler, birader.
Ну так сможешь, грайнд этот сделать?
Bileyleme zımbırtısını yapabilir misin?
Так точно. Мэрси Лэгрэйнд.
Evet, Merhametli Lagrande.
Мэрси Лэгрэйнд, настоящее имя Мерседес Кинг, занимается предпринимательством без лицензии, давая консультации по паранормальным явлениям.
Merhametli Lagrande gerçek adıyla Mercedes King paranormal danışmanlık adı altında yasal olmayan bir iş yapıyormuş.
Нет, это было бы неэтично. Не многие люди знают, но моноаминовые ферменты были открыты женщиной, Мэри Берхайнд.
Bunu pek fazla insan bilmez ama monoamin oksidaz enzimi bir kadın tarafından bulunmuştur, Mary Bernheim.
Вера Фройнд.
Vera Freund.
Дэвид Саскайнд.
David Susskind,
Также, доведите до сведения всех, что мистер Френк Хайнд, владелец Спортин Лайф, вместе со мной предлагаем приз в 500 фунтов-стерлингов любому, кто победит чемпиона Нешнл Полис Газетт.
Ayrıca şunu bilmenizi isterim ki, Sportif Yaşam'ın sahibi olan Bay Frank Hinde ve ben, Ulusal Gazete'nin şampiyonunu yenene 500 pound ödül vaat ediyoruz.
Добрый вечер, мистер Файнд.
İyi akşamlar, bay düşman.
Музыка - Джордж Гершвин, Слова - Ира Гершвин, книга Джорджа С. Кауфмана и Морри Рискайнд.
Müzik George Gershwin, sözler Ira Gershwin kitap George S. Kaufman ve Morrie Ryskind.
Как Джонни Митчелл, Нора Джонс или Кристи Хайнд.
Joni Mitchell, Norah Jones ve Chrissie Hynde'i örnek alıyorum.
Да, Мори Кайнд
Evet, Maury Kind.
Извини, ты не незнакомец, Ты Мори Кайнд из NPR!
Üzgünüm. Sen bir parazit değilsin.
С Мори Кайнд?
- Maury Kind'ın sunduğu mu?
( с ) Терри Гудкайнд
Pekâlâ kurban seçiminin üzerinden gidelim.
У Гайнд был Гризингер.
Haydn'ın Griesinger'i.
Может он изменяет мне с Мори Кайнд.
Belki beni Maury Kind ile aldatıyordur.
Я Мори Кайнд, приглашаю вас сделать паузу и послушать нас, если хотите.
Ben Maury Kind, sizi hayata bir ara vermeye ve bize katılmaya çağırıyorum, katılır mısınız?
Не многие люди знают, но моноаминовые ферменты были открыты женщиной, Мэри Берхайнд.
Bunu pek fazla insan bilmez ama monoamin oksidaz enzimi bir kadın tarafından bulunmuştur, Mary Bernheim.
Фактически, у меня был дядя, который некоторое время провел в лагере интернированных армейцев-американцев японского происхождения на Сайнд-Айленд.
Aslında, Sand Island kampında zamanını bir kısmını orada geçirmiş bir amcam varmış.
Возможно, у тебя есть все эти деньги, Рэймойнд, но у меня все парни с пушками.
Bütün para sende olabilir Raymond, ama bütün silahlı adamlar da bende.
Я до сих пор могу сделать передний грайнд на перилах, детка.
Hala akan burnumu koluma silebilirim, bebeğim.
Это призрак женщины, утонувшей в реке Блайнд Брук.
Yerel efsane. Başlangıcı Koloni günlerine kadar gidiyor.
Оригинальную историю написал местный трактирщик Авдий Сондерс в 1779 году, он утверждал, что его вдохновил, увиденный им, печальный призрак снующий на берегу реки Блайнд Брук.
Asıl hikaye 1779 yılında, Blind Brook Nehri'ne musallat olan yaslı bir ruhtan esinlenildiği söylenen yerel bir hancı olan Obadiah Saunders tarafından yazılmış.
- Э-р-н-а-н-нд.
- H-E-R-N-A...
Сделай телевизор потише, Нд-Нда!
Televizyonu kapat, Indunda.
Протри очки, милая. Она - "НД".
Gözlerini kontrol ettirsen iyi olur tatlım.
Энджелен, Йонгкайнд и Кемп.
- Kukuriku!
йкюдх ячдю! мсфем йнд хг оърх асйб.
Şifre 5 karakterden oluşuyor.
Ты, мой несговорчивый африканский друг, - глава, что значит, ты знаешь, кто убил Оливера Нд...
Seni Afrikalı asi dostum, bunların liderisin ki bu da Oliver Nd...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]