English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Й ] / Йуяие

Йуяие traducir turco

113 traducción paralela
╪ кес ои лоияес лавомтаи, йуяие, акка йати дем паеи йака.
Bütün filolar çarpışıyor efendim ama yanlış bir şeyler var.
- лакиста, йуяие.
- Peki efendim.
- сас еуваяисты, йуяие.
- Teşekkür ederim efendim.
- лакиста, йуяие!
- Peki efendim!
лакиста, йуяие, сумтацлатаява!
Evet efendim, Albay! Şimdi!
лакиста, йуяие.
Peki efendim.
йуяие, г жытиа енапкыметаи дяалатийа.
Efendim, yangın yana doğru yayılıyor.
еуваяисты, йуяие.
Teşekkürler efendim.
ои аявийес йатацяажес циа тгм упаянг фыгс се ауто то леяос еимаи аямгтийес, йуяие.
İlk taramalar birinci çeyrekte herhangi bir hayat belirtisi göstermiyor efendim.
- ╪ ви, йуяие, пяос хеоу.
- Hayır efendim.
ха ды ти лпояы ма йамы, йуяие.
Ne yapabileceğime bir bakayım efendim.
- пяоетоиласиа амацмыяистийоу овглатос 1 - лакиста, йуяие то овгла епибебаиымеи тгм упаянг фыгс.
- Araştırma Viper 1'i hazırlayın. - Peki efendim. Araştırma açıkça hayat belirtileri gösteriyor.
йуяие ;
Efendim.
лакиста, йуяие, йатакаба.
Evet efendim, çok iyi anladım.
йуяие.
Efendim.
еуваяисты, йуяие.
Teşekkür ederim efendim.
╪ ви, йуяие.
Hayır efendim.
пяотеимы ма екецноуле тоус йыдийес тым йукымым, йуяие.
Cylon kodlarını kontrol etmemizi öneriyorum efendim.
лета ваяас, йуяие
Zevkle efendim.
- дем епяепе ма ликгсоуле циа ауто, йуяие ;
Üzerinde biraz daha konuşamaz mıyız?
ацапгте йуяие, жобалаи оти дем амтикалбаместе тгм йатастасг.
Sevgili beyefendi maalesef durumu anlamıyorsunuz.
╪ ви, йуяие. йалиа.
Hayır efendim. Henüz hiç ses yok.
йуяие, лпояы ма... дем хекы ма васы оуте кепто апо тгм йатастяожг тоу текеутаиоу астяопкоиоу.
- Efendim eğer... - Şimdi olmaz. Son savaş yıldızının yok oluş anını kaçırmak istemiyorum.
йуяие, ои саяытес лас емтописам апистеуто аяихло евхяийым сйажым.
Efendim, uzun menzilli tarayıcılar inanılmaz sayıda düşman gemisi tespit etti.
еимаи йако сведио, йуяие, ам петувеи.
İşe yararsa, iyi bir plân efendim.
- то лгко йаты апо тгм лгкиа ха песеи, йуяие.
- Babasının kızı efendim.
енаятатаи апо то сведио сас, йуяие.
Bu plânınıza bağlı efendim.
хее йаи йуяие, еиве паки дийио.
Bütün Tanrılar adına o yine haklıydı.
йуяие, лецакг олада еисеяволемым сйажым апо тгм пеяиовг д.
Efendim, Delta Sektöründen geniş bir gemi kitlesi yaklaşıyor.
г епийоимымиа ле то пгцасос окойкгяыхгйе, йуяие.
Pegasus iletişime geçiyor efendim.
йакг тувг, йуяие.
İyi şanslar efendim.
- дейамеас йолла, йуяие.
- Onbaşı Komma, efendim.
ой, йуяие.
Peki efendim.
- лакиста, йуяие!
- Evet efendim! - Evet efendim.
дем неяы, йуяие, акка еимаи еды.
Bilemiyorum efendim ama o burada.
- ле поиа тавутгта йимгсгс, йуяие ;
- Hangi hızda efendim?
йуяие, ха вяеиастеи йапоиос вяомос циа ма жтасеи то цйакайтийа...
Efendim, Galactica bu hızla gitmeyeli çok uzun zaman- -
- дем неяы, йуяие.
- Bilmiyorum efendim.
╪ ка стгм ыяа тоус, йуяие.
Tüm füzeler fırlatıldı efendim.
циметаи акусидытг амтидяасг. йуяие.
Zincirleme reaksiyon yarattık efendim.
йуяие, лгпыс гяхе г ыяа циа алесг епийоимымиа ле том пяоедяо тоус... пяим еимаи поку аяца ;
Efendim, çok geç olmadan başkanları ile direk bağlantı kurmamızın vaktinin geldiğini söyleyebilir miyim?
- хее йаи йуяие.
- Tanrı aşkına.
- лакиста, йуяие.
- Evet efendim.
йаи есеис, йуяие, ха евете то пяобкгла тоу ма бяеите акком циатяо.
Başka bir doktor bulmak zorundasınız efendim.
- ецы, йуяие. ти сулбаимеи ;
Burada neler oluyor?
йуяие, упаявоум йаи акка сйажг.
Efendim, bir gemiden fazlası var.
- йакутеяа ма деите тгм охомг, йуяие.
- Ekrana baksanız iyi olacak efendim.
хее йаи йуяие.
Yüce Tanrım.
йуяие.
- Efendim.
- йуяие.
- Efendim.
- маи, йуяие.
- Evet efendim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]