Канзас traducir turco
480 traducción paralela
- Он с востока, Канзас-Сити Миссури.
Kansas City, Missouri'den gelen bir doğulu.
- Канзас-Сити Канзас, брат.
Kansas City, Kansas, kardeşim.
Если будете в Канзас-Сити, в штате Канзас, заходите к нам.
Eğer Kansas City, Kansas'a gelirseniz, bize uğrayın.
Канзас - вот имя ее звезды...
Ve Kansas dedi Yıldızın ismi
Я бы все отдала, чтобы выбраться отсюда, но как мне вернуться в Канзас?
Oz'dan gitmek için her şeyi yaparım. Ama Kansas'a dönüş yolu hangisi?
- Да. - А где Канзас?
- Kansas neresi?
Единственный способ для Дороти вернуться в Канзас - это мне самому перенести ее туда.
Dorothy'nin Kansas'a gitmesinin tek yolu, benim onu oraya götürmem.
Ты всегда могла вернуться в Канзас.
Kansas'a dönmek için gereken gücün hep vardı.
Ты слышал о похождениях Кидда в Канзас-Сити?
Kidd'in Kansas City'de bazı planları olduğunu duymadın mı?
Может быть, Канзас-Сити. 25 тысяч.
K. K. Belki Kansas City demek, 25.000.
Купи этой крошке немного одежды.. .. и встречайте меня в Канзас-Сити, где-нибудь возле вокзала.
Kıza yeni elbiseler alın... beni de Kansas City'e, istasyonun yakınlarına bırakın.
Вы скоро прибудете в Канзас-Сити...
En kısa sürede Kansas City'de olursunuz.
Оператор, я разговаривала с Канзас-Сити.
Santral, Kansas City ile görüşüyordum.
Кроме того, они синхронизированы со всеми часами в этом здании, в наших филиалах в Канзас-Оити и Оан-Франциско, а также в 43 зарубежных представительствах корпорации "Дженот".
Ayrıca ikincil matbaalardaki saatlerle de senkronludur... Kansas City ve San Fransisko ile Janoth Holding'in 43 dış ülke büroları dâhil.
Я узнал, что он в Канзас-сити, и сел на самолёт.
Kansas City'e gittiğini öğrendim.
- Он в Канзас-сити?
- Orada mı şu anda? - Sanırım öyle.
Мы будем в Канзас-сити через 20 минут, а что?
Tabii ki hayır. 20 dakika içinde Kansan City'de olacağız. Neden?
- В Канзас-сити.
- Kansas City'de. - Ne için?
Из универмага в Канзас-сити.
Satın aldım, Kansas City'den.
Дедушка со своими ребятами гонял своих длиннорогих, огромные стада, в Канзас.
Dedemle çocukları eskiden kendi sığırlarını... böyle koca koca sürüleri ta Kansas'a kadar götürürlermiş.
"Даже не говори о том, что собираешься в путь из Канзас-Сити в Калифорнию," сказала она.
Kansas City'den Kaliforniya'ya yolunu bulamazsın dedi.
В Салине, Канзас.
- Salina, Kansas!
Меня зовут Джуди Бартон, я из Салины, штат Канзас.
Adım Judy Barton. Salina, Kansas'tan geliyorum.
Мэйпл-авеню 425, Салина, Канзас.
425 Maple caddesi, Salina, Kansas. "
Директор филиала из Канзас-Сити приехал в наш город.
Kansas'daki şubemizin müdürü burada.
Я думал, вы говорили о менеджере из Канзас-Сити.
Şu şube müdürünü götürdüğünüzü sanıyordum.
Как поживает менеджер из Канзас-Сити?
Kansas Şube Müdürü nasıllar?
" Получено сообщение, что Фред погиб... в автокатастрофе в Форт-Рейли, Канзас.
"Genç Fred'in Fort Riley, Kansas'ta..." "... araba kazasında öldüğüne dair bir ihbarname aldık. "
"Мистеру Кливу Ван Вейлену, президенту городской железной дороги Сан-Франциско-Канзас."
"Bay Cleve van Valen, San Francisco... Kansas City Demiryolu Başkanı."
- Лоуренса, штат Канзас.
Ya Kansas Lawrence?
Сент-Луис, Канзас, Чикаго.
St Louis, Kansas City, Chicago.
В 4 : 14 Идет через Канзас Сити. Прибывает в 9 : 52
Kansas'ta tren degisiyor ve aksam 9.52'de St Jo'da.
Весь Канзас будет искать нашу машину.
Bu arabayIa asIa! Kansas'taki her poIis bizi aryordur.
Раз уж так пошло, то и Канзас приплети.
Kansas Oity'i unutma.
Такой вопрос мог задать только человек из Уичитты, штат Канзас.
Bu çok saçma bir soru Woodward.
- Уичитт, штат Канзас?
Bu da demek oluyor ki olayı inkar etmiyor.
Твоя мать мертва и похоронена в могиле в Канзас сити.
Annen öldü ve Kansas'taki bir mezarlığa gömüldü.
Может в Канзас-Сити.
Belki Kansas City'de ölmüştür.
Это уже не Канзас, Тотошка.
Tanrım, artık Kansas'ta değiliz, Toto.
Камбоджа выглядит как Канзас.
Kamboçya Kansas gibi kalıyor yanında.
- Нью-Йорк, как большой Канзас.
- Kansas gibi. Biraz daha yoğun.
Я вернусь в Канзас на своем собственном самолете.
Hayır, Kansas'a döndüğüm zaman kendi jet uçağımla geleceğim.
Обратный билет в Канзас.
Kansas'a gidiş dönüş bileti.
Вернешься в Канзас?
- Kansas'a mı döneceksin?
Нет, я не вернусь в Канзас.
- Hayır, Kansas'a dönmeyeceğim.
Мы арендовали вертолет в Канзас-Сити.
Hayır. Helikopteri Kansas City'den kiraladık.
Мы едем в Канзас. Я и мои братья,
Ben ve kardeşim Kansas'a gidiyoruz.
Канзас, а?
Kansas, ha?
Все приговоры вступают в действие в штрафных бараках США, в порту Левенворт, штат Канзас.
Cezalar, Kansas'ta Ft. Leavenworth İnzibat Kışlası'nda hemen başlayacak.
- Я села на самолёт в Канзас-сити.
Kansas City'ye bir uçaktaydım...
- Но прилетела в Канзас-сити.
- Uçak ilk Kansas City'de durdu.