Керн traducir turco
82 traducción paralela
Меня зовут Керн.
Adım Kern.
Керн просит передать вам, что днём он доставит венок за два миллиона.
Kern çelengi bu öğlen getirecek.
Слушай, Керн.
Dinle, Kern.
Керн!
Kern.
рЮЙНЕ ВСБЯРБН, ВРН КЕРН РЕОЕПЭ МЮЯРСОЮЕР ОНЯКЕ ГХЛШ. ю БЕЯМШ МЕР!
ne? kadinlarinda kokan ayaklari oldugunu bulmiyordum.
Хастлов и Керн.
Hastlow ve kern.
Ну, это очень мило, Миссис Керн.
Çok güzel Bayan Kern.
Миссис Керн, 92 года.
Bayan Kern, 92 yaşında.
В сегодняшней газете - просочившаяся секретная информация за авторством Лизы Керн из "Washington Recorder"
Bugünün gazetesi, Washington Reporter'dan Liz Hearn'a sızdırılmış bilgileri yayınlamış.
Спасибо. Все, что мы смогли узнать - он исследовал ледяной керн.
Tek saptayabildiğimiz buz çekirdeği örnekleri üzerinde çalıştığı oldu.
Ледяной керн?
Buz çekirdeği örnekleri mi?
Майкл Керн.
Michael Kern.
Майкл Керн?
Michael Kern mi?
Керн будет первым?
Önce Kern mi?
- Керн бойскаут.
- Kern fazla idealist.
Майкл Керн учился в Вильямсе.
Michael Kern Williams'a gitti.
Майкл Керн?
Michael Kern?
Так вот, я нашел парня, который был в составе редакции, когда там был Керн.
Bir adam buldum, Kern oradayken, üniversitede yayın ekibindeymiş.
Который был в составе редакции когда Керн был там.
Kern oradayken gazete ekibindeymiş.
Он говорит о том, что Керн написал всё до последнего слова
Kern'ün her satırı kendisi yazdığını
Керн вне игры.
Kern oyun dışı.
Как только Керн устранится, ты скажешь, что она будет заменой. - Это правда?
Kern çekildikten sonra, Cathrine'in yerine geçeceğini yazacaksın.
Капениак и Керн были закуской, мисс Барнс.
Kapeniak ve Kern aperitifti Bayan Barnes.
Что, сказать что Керн написал редакторскую колонку?
Makaleyi Kern'ün yazdığını söylemek mi?
Керн, забастовка учителей, теперь Мэтьюс.
Kern, öğretmen grevi, şimdi de Matthews.
Угнали грузовой поезд на станции Керн.
Yük treni Kern Kavşağında kaçırılmış.
Правый керн пробит!
Sancak tarafından delik açtılar!
Доктор Вудс, я Гордон Керн.
- Dr. Woods, ben Gordon Kern.
Да, я - Джейсон Керн, главный исполнительный директор.
Ben Jason Kern, işletme şefiyim.
Ваш мистер Керн спросил тоже самое.
Bay Kern de tam olarak aynı şeyi istedi bizden.
Мистер Керн давал взятки жителям и чиновникам города, чтобы они не давали показаний против вашей компании.
Bay Kern burada yerel yetkililere şirketin aleyhine tanıklık etmesinler diye onlara rüşvet veriyor.
Мистер Керн.
Bay Kern.
Мэри Керн, она алкоголичка.
Mary Kern alkolik.
Майкл Керн, Адам Гэллоуэй.
Michael Kern, Adam Galloway.
Майкл Керн озлоблен и недальновиден, сэр.
Michael Kern acı ve çok bencildir efendim.
Гордон Керн.
Gordon Kern.
Эй, Кёрн, ты счастливчик!
Şanslıydın, Kurn.
А с тобой приятно выпить, Кёрн!
Seninle birlikte içmek güzel, Kurn.
Тогда это сделает Кёрн.
Bu Kurn'a geçer.
Иан Кёрн.
Ian Kern.
Доктор Кёрн.
Dr Kern.
Доктор Кёрн?
Dr Kern?
В качестве младшего научного сотрудника, Доктор Кёрн, ничего бы не получил от этой сделки, но что если бы он стал старшим научным сотрудником?
Kıdemsiz olduğu için Dr Kern satıştan bir şey kazanamazdı ama ya kıdemli biri?
Где Доктор Кёрн?
Dr Kern nerede?
Кёрн мудак.
Kern pisliğin teki.
Кёрн хочет сумасбродное. Будет ему сумасбродное.
Kern renkli bir şeyler istedi, biz de istediğini verelim.
Давай, Кёрн.
Hadi, Kern.
Кёрн - супербасист.
Kern çok kötü bir basçıdır.
Керн хороший человек.
Kern iyi adamdı.
Тот который сказал что Кёрн написал статью в газете колледжа.
Okul gazetesi için makaleyi Kern'ün yazdığını söyleyen.
Барнс автор нескольких нашумевших материалов. Она участвовала в публикации проекта образовательной реформы, кроме того, благодаря ей всплыла статья из университетской газеты, из-за которой сенатор Майкл Кёрн лишился должности госсекретаря...
Barnes, aralarında Eğitim Reformu ve Edinimi Yasası'nın taslağının ve Senatör Michael Kern'ün Dışişleri Bakanlığı adaylığının düşmesine sebep olan üniversitedeki yazısının da aralarında olduğu birçok büyük habere imza atmıştı.