Координаты traducir turco
1,513 traducción paralela
'уй с ним. я знаю координаты.
Boş verin onu. Koordinatları biliyorum.
Срочный запрос, вышлите Чили, Спек или Нитрат на эти координаты.
Chili, Speck ve Nitrate'ı bu koordinatlara göndermesi için acil talep.
Дайте координаты и следите.
Yerini tespit et ve aramaya başla.
Уточните координаты, прием.
Bir sorum var, yerle ilgili güncel bilgi geldi mi?
Поправка, 3 "трехсотых"... Передаю наши координаты...
Düzeltiyorum, 3 kişi öldü.
Так точно, дайте координаты для арт. огня. - Корректирую по дальности.
- Koordinatlarınızı bildirin lütfen.
Можете передать координаты всему флоту.
Koordinatları filonun geri kalanına bildirebilirsin.
Координаты получены.
Koordinatlar alındı.
Мы пытаемся зафиксировать ваши координаты, но есть небольшие помехи.
Sinyalinizden yer belirlemeye çalışıyoruz ama parazit alıyoruz.
Передатчики сообщат координаты на корабль, а корабль передаст наши координаты обратно на телефоны.
Çözücüler konumumuzu gemiye bildirir ve gemi de, herkesin konumunu telefonlara gönderir.
Мы полагаем, он всё же вычислил координаты острова и направляется к нему.
Adanın koordinatlarını bulduğunu ve oraya gittiğini düşünüyoruz. Tebrikler, Michael.
В твоей книге... только координаты, верно?
O kitapta sadece koordinatlar mı var?
Если к концу отсчета у меня не будет второй координаты... Эл-Джей и сеньорита умрут.
Eğer süre dolduğunda, koordinatların diğer yarısı elimde olmazsa LJ ve küçük hanım, son nefeslerini verir.
Думал, ты уже вычислил координаты.
Koordinatları zaten bulmamış mıydın?
Где координаты, Сьюзен?
Koordinatlar nerede, Susan?
Есть сайт, что поможет нам узнать координаты
Yıldız kümelerinin koordinatlarını dönüştürmeyi sağlayan bir site var.
Координаты для выброски :
Havadan iniş için koordinatlar.
Координаты : 29,5 с.ш., 34,88 в.д.
Koordinatlar 29.5 Kuzey ve 34.8 derece Doğu mu?
- Вы проверили координаты?
Bu koordinatlar neresi?
Рене передаёт координаты.
Renee koordinatları bildiriyor.
Мне не хватило времени, чтобы определить координаты.
Tam yerini tespit edemedim.
Наши координаты таковы : 53-70 норд...
Koordinatlarımız 53-70 kuzey...
Я распечатал их координаты.
Koordinatların çıktısını aldım.
Назовите ваши координаты.
Koordinatlarınız nedir?
- Я не могу определить координаты.
- Yönümüzü bulamıyorum.
Вот их новые координаты.
Yeni konumları bu.
Мне нужны координаты и местонахождение.
Rakamlara ve konuma ihtiyacım var.
Давайте проверим координаты Луны.
- Roland, hatta kal.
Вы хотите, чтобы Бен Ладен умер, Просто введите координаты... И все
Bin Laden'i ölü istiyorsanız, koordinatları girin ve bitsin.
Не беспокойтесь, я оставлю свои координаты.
Bilgilerimi bırakacağım, merak etmeyin.
33-42-31 север. Это координаты безоопасного места.
Güvenli yerin koordinatları.
В спешке в навигационный компьютер координаты внесены некорректно.
Aceleyle kaçarken yön bilgisayarının koordinatları yanlış belirlenmiş.
Принисите улики к камню на Юго-Западной границе округа взамен которых вы получите GPS-координаты.
Kanıtı, SW5 DC sınır taşına getirin karşılığında, GPS koordinatlarını alacaksınız.
Доставьте улики к межевому камню в 100 футах от пересечения дороги Уолтера Рида и ул. Кинга. в ответ я отправлю вам координаты местонахождения Бута.
Kanıtı, SW5 DC sınır taşına getirin karşılığında, GPS koordinatlarını alacaksınız.
Почему Могильщик не прислал нам координаты Бута?
Mezarcı, neden Booth'un koordinatlarını yollamadı?
Мне нужно изучить местность, координаты СП127.
SP127 koordinatlarında bir geometrik tarama yapıyorum.
и успела передать координаты.
Ortalıktan kaybolmadan önce bize koordinatları gönderdi.
Так как этот график уникален, его пространственные координаты и временная функция имеют объём, цвет и звуковое сопровождение.
Çünkü bu eşsiz bir grafik, onun uzaysal koordinatları ve geçici fonksiyonları karmakarışık ve görüntüsü işitsel fonksiyonda.
Денег здесь нет, потому что я послал другие координаты.
Para burada değil çünkü, parayı başka yere getirmesini istedim.
Координаты разделяются, сэр.
Koordinatlar ayrılıyor, efendim.
Это неверные координаты.
Bunlar yanlış koordinatlar.
Координаты сводятся, сэр.
Koordinatlar ekrana geliyor efendim. Neredeyse vardık, efendim.
Я сейчас получаю координаты.
Hemen koordinatları tespit ediyorum.
Если бы ты был снайпером, я бы уже сообщила твои координаты.
Eğer bir keskin nişancı olsaydın, çoktan yerini haber vermiştim.
с которого можно задавать GPS координаты для Араваси.
Bunların arasından, Arawashi'nin koordinatlarını ayarlayabilen hesabı bulmalıyız.
Все координаты могли измениться.
Bütün koordinatlar değişmiş olmalı.
Ферретти мог видеть координаты.
Ferretti sembolleri görmüş olabilir.
Сейчас вводятся новые координаты в наборный компьютер.
Düzenlenmiş koordinatların hedef bilgisayara aktarılması işlemi devam ediyor.
- Проверьте координаты.
- Koordinatları kontrol edin.
Я вызвал артиллерию, сообщил им координаты.
Topçularla bağlantı kurup koordinatları verdim.
Если ты пошлешь мне координаты, я смогу абсорбировать энергию.
Eğer bana koordinatlarını gönderirsen, ben de enerjiyi özümseyebilirim.