Кёрби traducir turco
49 traducción paralela
Питер так же опасен, как тогда на Кёрби-Плаза?
Peter, Kirby Plaza'da olduğu kadar tehlikeli mi?
- Питер, той ночью, на Кёрби-Плаза, я унес тебя прочь, потому что верю в тебя. Он пытается манипулировать тобой.
- Seni bu şekilde yönlendirmeye çalıştı.
Ни единого упоминания о том, что вчера случилось в Кёрби-Плаза. Или о внезапной кончине нашего друга, мистера Линдермана.
Dün aksam Kirby Plaza'da olanlardan ya da dostumuz Bay Linderman'in zamansiz ölümünden bahsetmemisler.
Кёрби был хорошим человеком, а я его подвела.
Kirby iyi bir adamdı ve ben onu yüz üstü bıraktım.
Ладно. Побежал. Доктор Кёрби.
Hemen gitmem gerek, Doktor Kirby.
- Бруно Кёрби.
- Bruno Kirby.
Сьюзан Кёрби и её муж.
Susan Kirby ve kocasıyla.
- Нет, вообще-то, должна, потому что за кастинг ответственна Джозелин Кёрби, и Джозелин хочет, чтобы роль досталась её подруге Либби Потрер, а не вам. И всё от того, что она идиотка.
- Vardı aslında çünkü rol dağıtımı galiba sadece Jocelyn Kirby'nin görevi ve Jocelyn, senin yerine arkadaşı Libby Porter'ı başrol yaptı çünkü kendisi salağın teki.
Ты меня сделала, Кёрби.
Bu sefer beni fena yakaladın Kirby.
- Кёрби, Кёрби!
Curt!
Мистер Юдески это Пол Керби.
- Ben Paul Kirby.
Пол Керби. Керби Энтерпрайзис.
Kirby Girişimcilik'ten Paul Kirby.
Чем могу помочь, Мр. Керби?
Sizin için ne yapabilirim Bay Kirby?
Аманда, Билли. Миссис Керби как у вас дела?
Amanda, Billy ve Dr. Grant'la tanış.
Очень роскошное предложение, Мр. Керби, но я очень занятой человек.
Bu çok nazik bir teklif Bay Kirby, ama ben çok meşgul bir adamım.
Как вы познакомились с Керби?
Kirby'lerle nasıl tanıştın?
Пока ничего, Мр. Керби.
Henüz değil Bay Kirby.
Миссис Керби, взгляните.
Bayan Kirby, bakın!
Мр. Керби, впереди взлетная полоса.
Bay Kirby, bir iniş pisti var.
Миссис Керби, вернитесь!
Bayan Kirby, geri gelin!
На этот раз вы что то объяснили, Мр. Керби.
Bir açıklama yapmanızın zamanı geldi Bay Kirby.
Ну, Мр. Керби, когда вы взобрались на К2. вы ставили лагерь на высоте 25 или 30 тысяч футов?
Söylesenize Bay Kirby, K2'ye tırmandığınızda... ana kampı 7500 metrede mi, yoksa 9000 metrede mi kurmuştunuz?
Нет, нет, это частая ошибка. Мр. Керби.
Hayır, bu sık yapıIan bir hatadır.
Похоже что Керби Интерпрайзис не существует.
Kirby Girişimcilik diye bir şey yok, değil mi?
Существует Керби Пейнт и Тайл Плюс.
Kirby Boya ve Fayans Vesaire.
Эрик! Миссис Керби!
Bayan Kirby!
Миссис Керби, шанс того что они еще в этой местности весьма невысок.
Bayan Kirby, hala buralarda olmaları ihtimali çok düşük.
Верните ее, Мр. Керби. Аманда!
Onu geri getirin Bay Kirby!
( Билли ) Мр. Керби?
Bay Kirby!
Керби Пейнт и Тайл Плюс, в Вестгейте!
"Kirby Boya ve Fayans Vesaire, Westgate'de!"
Заводите мотор, Мр. Керби.
Motoru çalıştırın Bay Kirby.
Керби?
Bay Kirby.
- Керби, ты не обязан это делать.
- Kirby, mecbur değilsin.
- Спасибо, Керби.
- Teşekkürler, Kirby.
'Доктор Кёрби.'
Doktor Kirby.
Заткнись, Керби.
Kes sesini, Kirby.
- Спасибо. Тебе должны чаще об этом говорить, Керби.
İnsanlar bunu sana yeterince söylemiyor, Kirby.
Что? Я, типа, целовался с Керби.
Kirby'ye çaktım.
Это то же самое, что завязать шашни с Джей-Би. Только у Керби сиськи поменьше.
J.B.'ye çakmaktan farkı sadece Kirby'nin memelerinin daha küçük olması.
Керби всегда была одной из нас.
Kirby, bizden biri sayılır.
Керби...
Kirby... - Siktir git!
- Иди в жопу. - Эй, Керби, прости.
- Kirby...
Керби!
Kirby?
Керби, постой.
Kirby, dur.
Керби.
Kirby.
Керби, мне очень жаль.
Kirby, olanlar konusunda cidden çok üzgünüm.
Это Керби, Меган и Зак с седьмого этажа.
- Kirby, Megan ve 7. kattan Zach.
Ладно, Керби, нахер эти 3 миллиона.
Yapma ama Kirby, üç milyonu siktir et.
Мистер Керби, простите.
Özür dilerim Bay Kirby.