Леджер traducir turco
21 traducción paralela
- "Джерси Сити"? , "Пост Леджер"?
- The Jersey City Post Ledger?
В ролях : Хит Леджер
Gülümsemek için elimden geleni yaptım.
И почему-то Хит Леджер тоже вдруг оказался в нашей школе и, кажется, он собирался меня поцеловать.
Ve sanırım beni öpmek üzereydi. Çok kullandım ben onu.
Ну так скажи Майку, что сайт "Леджер" обновится через двадцать минут. И в этой проклятой статье должны быть мои цитаты.
Öyleyse Mike'a The Ledger'ın, sitesini 20 dakikada bir güncellediğini ve o makalede öfkeli ve anlayışlı sözlerimden alıntıların yer almasını istediğimi ilet.
Знаешь, если уж ты ты решил себя жалеть, тебе следует прочесть ревью в Леджер. Правда?
Gerçekten hâline acımak istiyorsan The Ledger'daki eleştiriyi okumalısın.
Вы посмотрите. Дениз из Леджер сказала - первое место у тебя в кармане.
"The Ledger" dan Denise, bu hafta 1 numaraya çıkacağını söylüyor.
Он работает на приеме в Майами-Леджер.
Miami Maliyesi'nin dağıtım masasında çalışıyor.
Скарб каких-то бездомных и... сегодняшний "Леджер".
Bir evsiz adam yatağı ve bugün tarihli "Ledger" gazetesi. Bu sabah buradaymış.
Об этом было объявление в "Леджер".
Muhasebe kayıtlarının kapağında buna dair bir etiket vardı.
"поёт" об успехе вашей программы по выкупу оружия, но настоящая похвала в вашу копилку поступила от газеты "Леджер".
Şehirdeki her gazete silah toplama kampanyasının başarını yazıyor. Ama, gerçek övgüyü Ledger yapmış.
Хедстром не отвечал на звонки, так что я позвонил своему приятелю в Нью-Йорк Леджер.
Hedstrom telefonlara çıkmıyor, ben de New York Maliyeden bir arkadaşımı denedim.
Вы можете быть уверенным, миссис Леджер.
Kesinlikle ettiniz, Bayan Ledger.
Его имя стало проклятым в каждой семье. Как будто это какой-то Хит Леджер,
Sanki Heath Ledger gibi Hollywood'da kötü adamı oynayan bir film yıldızıymış gibi.
Декабрьский Нью Леджер.
New York Ledger Aralık sayısı.
Она получает свои художественные материалы и копию газеты "Леджер" каждое утро.
Resim yapmak için istediklerini ve... her sabah gazetenin bir kopyasını veriyorum.
Я попросил его принести мне копии "Нью Йорк Леджер". Все, что бы ни было за последние две недели. Зачем?
Ondan New York Ledger gazetesinin son iki haftadaki... tüm baskılarını istedim.
Кейт Гиннес, "Чикаго Леджер".
Kate Guinness, Chicago Ledger'dan.
Лианна Ноулз... вот... была официально поддержана в "Нью-Йорк Леджер", "Джорнал" и "Трибьюн"
Leanne Knowles... Şuna bak... New York Ledger, Journal, ve Tribune tarafından uygun bulunmuş.
"Леджер" недавно разместили статью о ней...
Ledger onun hakkında makale yazmış.
Мне кажется, тебе не захочется, что Леджер обошел и в этом.
İçimden bir ses, The Ledger tarafından tekrar atlatılmak istemediğini söylüyor.
Звонили из "Леджер".
Yo. Legder'la konuştum.