English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Л ] / Лиры

Лиры traducir turco

34 traducción paralela
- Итальянские лиры.
- İtalyan Lireti.
Говорят, он заплатил 2 лиры, чтобы увидеть голую женщину, и ушёл только после этого.
Onun, çıplak bir kadın görmek için iki liret ödediğini, sonra da gittiğini söylüyorlar.
ругается из-за каждой лиры, чтобы наскрести на кино.
Sabahtan akşama kadar boş oturur. Evde annemle kız kardeşimi bunaltır, şarkı söyler.
У меня нет ни лиры. Приходи в другой раз.
Tek kuruş param yok.
У меня нет ни лиры. Я сплю.
Uyumaya çalışıyorum.
Я же тебе сказала, что у меня нет ни лиры!
Sana param olmadığını söyledim.
И я хочу видеть все, до последней лиры!
Hepsini, son kuruşuna kadar!
У меня нет ни лиры : даже нечего на огонь поставить!
Sofraya iki lokma yemek koyacak kadar bile param yok.
А моя мать сказала : "Дочка, мне нечего тебе дать, у Кармине ни лиры".
- Annem istemiyordu. " Carmine beş kuruşsuz. 15 çocuk yaptım.
Эти лиры изъяли из обращения ещё при американцах.
Sana hayır dedim. Amerikalıların onları geçersiz kılmasına dek tedavüldeydi o paralar.
Я поменял доллары на лиры Мы принимаем иностранную валюту.
- Dolarlarımı Liret'e çevirdim de. - Yabancı paraları kabul ediyoruz.
Я не получила ни одной лиры.
Benim bir liretim bile yok.
Ни лиры не платите. Опля!
Bir lira ödemeyin!
Даже если они пойдут на похороны, я не дам тебе ни лиры.
İsterse kefen param olsun umurumda değil!
Лиры.
Lira
Издалека наша система будет напоминать туманность Кольцо в созвездии Лиры, солнечная атмосфера будет раздуваться, как мыльный пузырь.
Dışarıdan bakıldığında bizim sistemimiz Çalgı takımyıldızındaki "yüzük bulutsusu" ile benzerlik gösterecek. ... Güneşin atmosferi dışa doğru bir sabun köpüğü gibi genişleyecek
Еще ни лиры не заработали.
Henüz bir kuruş bile kazanmadık.
Мы прибыли на станцию Лиры Альфа, с подобранными выжившими с Солариона IV.
Solarion IV'ten kurtulanlar ile birlikte Lya Alfa istasyonuna ulaştık.
Как скоро вы намерены вернуться на станцию Лиры Альфа, сэр? О... через несколько недель.
Lya Alfa İstasyonu'na ne zaman dönmeyi düşünüyorsunuz, efendim?
Любая валюта : марки, лиры!
- Bahisler kapanmak üzere!
Он говорит, что это в 1000 световых лет от сюда, около созвездия Лиры.
- Dediğine göre bin ışık yılı uzaktaymış. Layro takım yıldızı yakınında.
Прот, в Ваших ответах Вы указали, что планета К-ПАКС расположена в двойной звёздной системе - Агапе и Сатори, возле созвездия Лиры.
Notlarında, gezegenin K-Pax'in Layra takım yıldızı yakınındaki Gapion sisteminin iki güneşi etrafında döndüğünü yazmışsın.
Это в созвездии Лиры.
- Layra takım yıldızında.
Хотя все они исходят из созвездия Лиры.
Onları Lyra'ya kadar izleyebilirsin.
Хорошо, что продаёт не за лиры.
Bizden Krugerrands altını istemediği için şanslıyız.
А Вы не принимаете лиры или там...
Lira kabul ediyor musunuz, yoksa Euro mu oldu?
Это, возможно, исключает возможность лиры Эзопа.
Bu muhtemelen, Ezop Masalları'nı eleyecek.
Лишь Орфиусу удалось выбраться из подземелья, и то из-за его магической лиры.
Sadece Orpheus yer altına kaçtı çünkü büyü yetenekleri vardı.
После смерти Лиры - да.
Lyra öldüğünden beri öyle.
Дочь Галена и Лиры.
Galen ve Lyra'nın kızıyım.
Благодаря чудесам науки, мы можем услышать созвездия Лебедя, Лиры и Дракона.
Teknolojinin harikaları sağ olsun kuğu, çalgı ve ejderha takımyıldızlarını duyabiliyoruz.
Две лиры.
- Aşağıdaki adam için. İki liret.
Ни лиры не платят.
Tek bir lira kazanmazlar.
- Возле созвездия Лиры.
Yanılıyor muyum? Layra takım yıldızının yakınında.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]