Лукка traducir turco
70 traducción paralela
А, это Лукка. Наш новый друг.
Yeni arkadaşımız Lukka.
- Я Лукка.
- Ben Lukka.
Лукка...
Lukka...
О, Лукка.
Lukka.
Хорошо, потому как Лукка будет нас учить, как сломить волю целой деревни, убивая их скот и оскверняя их церкви.
Güzel, çünkü Lukka bize hayvanlarını öldürüp ibadet yerlerini kirleterek bir köyün direncini kırmayı öğretecek.
Ух ты, Лукка, я не знал что мы получим дополнительные очки
Vay canına Lukka, köylüleri öldürerek ekstra...
Привет, Лукка.
Merhaba Lukka.
Эй, Лукка, ты правда хорош в этой игре, наверняка должна быть причина, почему ты так хорошо в нее играешь.
Bu oyunda gerçekten iyisin Lukka ve bu kadar iyi olmanın bir sebebi olmalı.
Лукка нефигово всех уделывает прямо сейчас.
Lukka şu an herkesi haklıyor.
А, не могу, Лукка.
Mümkün değil Lukka.
Да, Лукка, может быть, посмотрим.
Evet, Lukka, belki izleriz.
Это не тот фильм, который Лукка...?
Bu film Lukka'nın...
Я не понимаю, зачем ты это сделала и потом хотела свалить это на Лукка.
Niye böyle bir şey yapıp Lukka'yı suçladığını anlamıyorum.
На самом деле монстр Лукка.
- Asıl canavar Lukka.
Так что продюсеры решили, что нам надо это выяснить в путешествии по дорогам Европы, которое начинается в итальянском городе Лукка, расположенном в Италии.
Bu yüzden, yapımcılar bu işi Avrupa yollarında çözümlendirmemiz gerektiğine karar verdi. İtalya'da olan Lucca adında bir italyan şehrinde başlıyoruz.
Между тем, далеко позади, Капитан Правильный Путь наконец то смог найти дорогу из Лукка.
Bu sırada, bir hayli gerilerde, Kaptan yön bulucu, nihayet Lucca'dan bir çıkış yolu bulmuş.
Ну же, Лукка, помоги мне.
- Hadi ama Lucca, bana yardımcı ol.
Если она меня тормозит, это твоя проблема, Лукка.
Beni yavaşlatırsa, bu senin sorunun olur Lucca.
Это Лукка Куин.
Ben Lucca Quinn.
Лукка, ты должна немедленно сюда приехать. Я должна быть на утверждении завещания через 10 минут.
Lucca, buraya gelmen gerek. 10 dakika içinde veraset davasında olmalıyım.
- Я Лукка Куин.
- Lucca Quinn.
Ваша честь, я Лукка Куин.
Sayın Yargıç, adım Lucca Quinn.
Очень жаль, Лукка.
Çok kötü Lucca.
И звонила Лукка Куин.
Lucca Quinn aradı.
Лукка?
- Lucca?
Здравствуйте. Лукка Куин.
Lucca Quinn.
Сколько лет назад вы выпустились Лукка?
Hukuktan ne zaman mezun oldun Lucca?
Лукка, если вам когда-нибудь понадобится совет.
Lucca, eğer tavsiyeye ihtiyacın olursa.
– Привет, это Лукка.
- Hey, ben Lucca.
Лукка Куин и...
Lucca Quinn ve...
Это значит, что и я, и Лукка получим по 2 / 3 от доходов с клиентов, которых привлечем.
Lucca ve ben getirdiğimiz ne iş olursa üçte ikisini alacağız demek. Daha fazla 50-50 durumu yok.
Вы закончили юрфак 4 года назад, Лукка.
Hukuk fakültesinden mezun olalı 4 yıl olmuş Lucca.
Послушайте, мне нужны вы, Лукка, а не Алисия, так что подумайте, но ответ мне нужен в течение 24 часов.
Bak, ben seni istiyorum Lucca, Alicia'yı değil,... biraz düşün ama 24 saat sonra cevabını öğrenmeliyim.
Спасибо, что пришла, Лукка.
- Geldiğin için teşekkürler Lucca.
Я думаю, Лукка хочет приобщить его к делу.
Sanırım Lucca bunu kanıtların içine koymak istiyor.
Лукка, посмотри на меня.
Lucca, yüzüme bak.
- Привет, это Лукка.
- Selam, ben Lucca.
Ни за что, Лукка. Ты меня знаешь.
- Asla Lucca, beni tanıyorsun.
- Лукка Куин. - Лукка.
- Lucca Quinn.
Лукка, я тебя люблю.
- Lucca, seni seviyorum.
Лукка, совершенно верно!
Lucca, kesinlikle haklısın.
♪ Скажи мне, Лукка, скажи... ♪
# Bana söylemez miydin Lucca?
♪ Лукка ♪ ♪ Когда ты рядом ♪
# Çünkü Lucca, sen yanıma yaklaştığında #
♪ Что важно лишь то ♪ ♪ Что рядом ты есть ♪ ♪ Лукка ♪
# Ah Lucca, önemli olan tek şey yanımda olman #
Лукка, я должен как-нибудь представить тебе Монику.
- Seni Monica ile tanıştırayım Lucca.
Это Лукка Куин.
Arkadaşım Lucca Quinn.
Была в Панчи ди Лукка?
- Alışkanlıktan. Pancia Di Lucca'ya hiç gittin mi?
А Лукка знает?
- Lucca biliyor mu?
Лукка Куин.
- Lucca Quinn.
Лукка.
Lucca.
- Лукка...
- Lucca...