Маус traducir turco
185 traducción paralela
Пусть Фредо позаботится о каком-нибудь ночном клубе Микки-Маус где-нибудь
"Fredo saçma sapan bir gece kulübünün icabına baksın."
Микки Маус!
Saçma!
Молодец, Маус.
Bu çocuk, Mouse. Bu çocuk.
Но если вы - шотландский лорд, то я - Микки Маус!
Siz bir İskoç lorduysanız, ben de Mickey Mouse'um!
Ах да. "Микки-Маус" или "Истребитель"?
Tamam, "Mickey" ya da "Yok Edici"?
Пусть Фредди займется ночньiм клубом "Микки Маус"!
- Bırak Freddo icabına baksın. -... Mickey Mouse Gece Kulübü.
Как Минни-Маус?
Mickey Mouse'un Minnie'si mi?
Все равно, после "Минни" просится "Маус"
Yine de sen Minnie dedikçe kulağa Fare Minnie gibi geliyor.
- Микки Маус.
Miki Fare.
Микки Маус.
- Miki Fare.
Микки Маус, неудивительно что никто в мире не воспринимает нас всерьёз.
Miki Fare... ABD'yi hiçbir ülkenin ciddiye almamasına şaşmamalı.
Малыш у тебя за спиной - Маус.
Arkanda duran küçüğün adı Mouse.
- Заткнись, Маус.
- Kapa çeneni.
Полли будет Минни-Маус и тогда ее будут обнимать, целовать и любить и никто не будет знать, что скрывает эта огромная голова.
Polly de Minnie Fare. O zaman sarılırlar, öperler ve severlerdi. Ama hiç kimse o koca kafanın içinde ne olduğunu bilmezdi.
Это Микки Маус.
Yani sahte.
О, кругом сплошной Микки Маус,
Her şey Mickey Mouse'lu...
Принадлежит матери Мэри Маус. - Она не победит в ноябрьском гандикапе?
November Handicap'i kazanabilir mi?
Что, Эки-маус?
Hey, Fare Ecki.
Эки-маус. Если б мы так играли, мы были бы в лиге секс-меньшинств!
Fare Ecki, Eğer böyle oynarsak yapışık duvar gibi oluruz.
- Великий Маус
- Mighty Mouth.
Как дела Маус?
Naber Mouth?
Почему парни не похожи на тебя, Маус?
Neden erkekler senin gibi olamıyor, Mouth?
Перестань Маус!
Kes şunu Mouth!
Да? Возможно я тоже Маус
Evet, belki ben de beklerim Mouth.
- Маус, ты идешь?
- Mouth, geliyor musun?
Вау, Маус, только посмотри на себя.
Kendine bir bak Mouth.
Вот за это я тебя и люблю Маус, ты всегда понимаешь меня
Seni bu yüzden seviyorum Mouth ; beni tamamen anlıyorsun.
Маус?
Mouth?
Как ты и сказал Маус, Я тоже хочу большего
Senin dediğin gibi Mouth ; ben de daha fazlasını istiyorum.
- Маус, не могу поверить, я думала мы были друзьями!
- Mouth, sana inanamıyorum, arkadaş olduğumuz düşünmüştüm!
Привет Маус, ты видел Брук?
Selam Mouth, Brooke'u gördün mü?
- Эй, Маус, у тебя какое тело?
- Selam Mouth. Dostun nasıl?
Маус, иди сюда.
Mouth gel buraya.
- Маус, возьмешь еще один аэрозоль?
- Mouth, fazladan konfeti aldın mı?
А я Маус, Вечно-Находящийся-Здесь.
Ben Mouth, kendimi bildim bileli buradayım.
Не отставай от меня, Маус - я про женщин.
Boşver bunları Mouth, kadınlar.
Для меня, Маус. Хорошо?
Hayır, benim için Mouth.
Все относительно, Маус.
Tüm vaziyet bu Mouth.
Как жизнь, Маус?
Naber Mouth?
У меня чувство, будто я привязана к капоту жёлтого грузовика, забитого химическими удобрениями и горючим, а суицидальный Мики Маус пускает его под откос.
Sanki bir sarı kiralık kamyonun kasasına bağlanmışım Gübre ve mazotun yanına konmuşum İtilmişim uçuruma Ölümcül Mickey Mouse tarafından
Смотри вон Маус
Bak, Mouth burada.
Эй Маус, ты ведь вроде в каком-то AV клубе?
Hey, Mouth, sen, AV kulübündesin ; değil mi?
Маус, ты когда-нибудь делал что-то такое, о чем потом жалел?
Mouth, hiç geri almak istediğin birşey yapmadın mı sen?
Маус, честно, не думаю, что тебе нужна эта маска
Mouth, bence bu maskeyi takmak zorunda değilsin.
Конечно, вы скорее всего называете его сенатором Макфаденом... но мы называем его просто Маус
Tabii ki, siz ona Senatör McFadden diye hitap ediyor olacaksınız... ama, ona şimdi sadece Mouth diyoruz.
Спасибо Маус
Teşekkürler, Mouth.
- Маус!
- Mouth!
Микки Маус!
Mickey Mouse!
Пошёл, Маус.
Gidelim, Mouse.
Да, Майти Маус!
Tamam öyleyse.
Ты только что сказал "Полный Маус".
Çok ağız dolusu konuştun.