Мирза traducir turco
30 traducción paralela
{ \ cHFFFFFF } Какое хорошее имя - Мирза.
Ne de hoş bir isim, Mirza.
Мирза. - Это не мне!
Bu bana ait değil.
Мирза.
Kal orada. Mirza, kal.
Вставай! Мирза.
Vur oğlum, uyumasın.
Привет, Мирза.
Selam, Mirza.
Мирза.
Mirza.
Мирза?
Mirza!
Тише, Мирза.
Sus, Mirza.
- Акшай Мирза, да.
- Akshay Mirza, evet.
Нам нужно идти, мистер Мирза.
Gitmeliyiz, Bay Mirza.
И Мирза сам изготавливает все надгробия для "Зеленых путей".
Mirza tüm mezar işlerini Green Passages için yapıyor.
Когда умирала его жена, он общался и с Акшаем Мирза и с Рэйчел, до того, как ее убили.
Karısı ölürken, o Akshay ile Rachel öldürülmeden önce anlaşmıştı.
У меня есть сын... мой наследник, Мирза, он...
Benim bir oğlum var. Varisim, Mirza.
Мой сын Мирза слышал о ваших тканях.
Oğlum Mirza kumaşlarınızdan bahsedildiğini duymuş.
Мирза, объясни нашему другу причину.
Mirza, dostlarımıza neden kaldıramayacağımızı anlat.
Мирза, присоединяйся.
Mirza, bir dakika bekle, olur mu?
- Мирза!
- Mirza!
Спаси отца, Мирза, сразись со мной.
Kurtar babanı, Mirza. Ve dövüş benimle.
Мирза!
Mirza!
Оказалось, мой отец переводил деньги - постоянно, годами - человеку по имени Мирза Базани, в Эрбил.
Babamın yıllardır, Erbil'de yaşayan Mirza Barzani diye bir adama düzenli olarak para yolladığını öğrendim.
Кто такой Мирза Базани?
Mirza Barzani kim?
Я узнал, что отец переводит деньги - человеку по имени Мирза Барзини.
Babamın, Mirza Barzani diye bir adama para yolladığını öğrendim.
Мирза Барзани?
Mirza Barzani?
Мирза Барзани рассказал.
Mirza Barzani bana anlattı.
Не бойся, Мирза.
Korkma Mirza.
Давай, Мирза.
Git şimdi, Mirza. Git hadi.
Мирза, мальчик из Ирака, которого отпустили.
Mirza, kaçmasına izin verdikleri Irak'lı çocuk.
Имя? - Мирза Барзани. - Рид!
- Mirza Barzani.
Мирза Барзани.
Mirza Barzani.