Миямото traducir turco
41 traducción paralela
Деревня Миямото
Miyamoto Köyü.
В деревню Миямото. Зачем?
- Hedefin neresi?
По имени селения Миямото мы дадим ему подобающее самураю имя :
Ona samuraylara özgü bir ünvan verdik.
Миямото Мусаси!
Miyamoto Musashi!
Цутому Ямадзаки, Нобуко Миямото, Кодзи Якусе
Tsutomu Yamazaki Nobuko Miyamoto Koji Yakusho
Кого ты встретил, Миямото?
Kimdi o Miyamoto?
Миямото, не забывай, что он очень силен, он работает на Триаду.
Ama en güçIü Triad'ın üyesi.
Миямото?
Miyamoto.
Миямото! Не слушай его!
Bundan sonrası sana kaldı dostum!
Миямото!
Miyamoto!
Все из-за меня, Миямото.
Boşuna uğraştık Miyamoto.
Его зовут Миямото.
- Ne? Buyur.
Миямото-сан, спасибо, что пришли.
Gelmeden önce yedim. - Dur...
Нам с вами в одну сторону, так что я могу вас подвезти, Миямото-сан.
Sorun yok. Hiçbiriniz endişelenmeyin. Sorun yok.
Во всяком случае, лучше бы Вам не увлекаться Миямото-саном.
Alo?
Я работала с Миямото в Отделе Материалов.
Benim hatam. Bugün ona telefonda soğuk davrandım.
Про моё сердце Кому : Миямото-сан
Sen ölürsen benim hayatta kalmam adil olmaz.
Миямото Тоичи? Да, Миямото-сан из Энергетического Отдела.
Kimse beni sevmediğinden birileri tarafından sevilmek istiyordum.
Извиняюсь. Миямото-сан. Поздравляю Вас со свадьбой.
Sonuçlarını düşünmeden karşısındaki insanı bunaltacak derecede,... kalbini ona adıyor.
Похоже, Миямото-сан рассказал всё вице-президенту Инсе.
Özür dilerim. Anne.
Похоже, это тот самый галстук Миямото, который он оставил в мотеле.
Bunu hiç unutma.
Я только что говорил с Миямото-саном. Шеф, долго ещё?
İyi kızların erkenden evlenmesini anlayabilirim...
Миямото... Мусаши.
Miyamoto Musashi.
Миямото Такахаши?
Miyamoto Takahashi?
Я дал мальчишке Миямото 500 баксов, чтобы за ночь машина стала как новенькая.
Bir gecede arabayı yeni gibi yapması için Miyamoto denen çocuğa beş yüz dolar verdim.
Миямото.
Miyamoto.
Миямото Мусаши.
Miyamoto Musashi.
"Похождения Миямото Мусаси"
Miyamoto Musashi'nin Maceraları.
Прямо между Доктором Джином Скоттом и новым анимированным шоу Миямото Мусаси
Dr. Gene Scott ile Miyamoto Musashi adlı yeni bir animasyon şovu arasında.
Миямото!
- Evladım...
Пойдем, Миямото!
Gelsene!
Миямото, сзади!
Arkamızdalar!
Миямото.
Miyamoto...
- Миямото!
- Miyamoto. - Yine ne var?
Спасибо, Миямото.
Teşekkür ederim.
Меня зовут Миямото.
Gelecek sefer.
Теперь предоставим слово Миямото-сану.
Çıkıyorlar diye mi onların söylediklerini çarpıtıyorsunuz? - Sadece şirket içi bir ilişki olmasından... - Bunun seninle bir ilgisi yok.
Я верю Вам, Миямото-сан.
Elini asla bırakmayacağım.
Миямото-сан сейчас в командировке, но передайте его коллегам, что сердце Манами вернули.
Neden böyle oldu ki...
Это-то ладно, но Миямото-кун..
Bu... senin bilgisayarına gönderilmiş.
Так, слушай, Миямото нанял адвоката.
Dinle bakalım, Miyamoto avukat tutup kurtuldu.