English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ М ] / Мортон

Мортон traducir turco

249 traducción paralela
Не изображай перед мной больного, мистер Мортон.
Bana hasta adamı oynama Bay Morton.
Может моё оружие слишком простое для вас, мистер Мортон, но оно все ещё может найти решение для нашей небольшой проблемы.
Benim silahlarım sana basit görünebilir Bay Morton. Ama yine de küçük sorunlarımız için büyük delikler açabilirler.
Я знаю, мистер Мортон, но когда я услышал как эта женщина сказала, что она всё знает, я решил, что должен придти к вам и рассказать вам об этом.
İyi de o kadın herşeyi biliyorum deyince, buraya gelip size söylemem gerek diye düşündüm.
Ты делаешь большую ошибку, Мортон.
Büyük bir hata yaptın Morton.
Как вы играете в эту игру, мистер Мортон?
Bu oyunu nasıl oynarsınız Bay Morton?
Да, мистер Мортон показал тебе много новых приёмов.
Evet, Bay Morton sana bir çok yeni şey öğretmiş.
Мортон однажды сказал, что я никогда не стану таким, как он.
Morton asla onun gibi olamayacağımı söylemişti.
1-66, Мортон.
- 166 Morton.
Мне рассказала мисс Мортон что он скоро женится на мисс Грей с приданым в 50 тысяч!
Miss Morton bana dedi ki adam yakında 50,000 pound sahibi Bayan Grey diye biriyle evlenecekmiş!
- Они великолепны, Мортон.
- Bunlar harika, Morton.
- Мортон?
- Morton mu?
- Мортон Кушман?
- Morton Cushman.
Мортон? Мортон?
Morton?
Я был побит Мортон Доуней, получил в нос от Ракел Вельч, и что я получаю?
Morton Dawney ile kavga ettim, Raquel Welch burnuma yumruk indirdi. Ama ben ne aldım. Bir hiç.
Надеюсь, этот Джелли Ролл Мортон так же хорош, как про него говорят.
Umarım bu Morton denen adam söyledikleri kadar iyidir.
Джелли Ролл Мортон не играл. Он ласкал ноты.
Jelly Roll Morton çalmadı, notaları okşadı.
Это решение примет профессор Мортон.
Profesör Morton karar versin.
Посмотрим, что видел Мортон.
Morton'un son gördüğü şeyi göstereceğim.
Завтра я уезжаю в Китай представлять фирму "Мортон и Мэндел".
Yarın, Morton ve Mandel şirketini temsil etmek üzere, Çin'e gidiyorum.
Вы проживаете в 15527 Мортон Бэй-стрит?
Morton Bay Sokağı, 15527 numarada mı oturuyorsunuz?
А не она жила на Мортон-Бэй в розовом доме?
Mortan Bay'de pembe bir evde oturmuyor muydu?
- Этот мистер Зупаник не только знает Бетти Темплтон... и где мы можем найти ее, но и то, что он подсказал нам где она, и я должна взглянуть на этот дом что он вспомнил, на Мортон-Бэй-стрит... в то время как пойдёшь и узнаешь, от г-на Зупаника, что именно... что он явно скрывает о Бетти Тепмлтон.
Bay Zupanic, Betty Templeton'ı... nerede bulabileceğimizi bilmekle kalmayıp ne peşinde olduğunu da biliyor. Ben Morton Bay Sokağındaki eve gidip bakacağım. Bu arada sen de Bay Zupanic'in Betty Templeton hakkında bizden alenen ne gizlediğini öğreneceksin.
- Наши двойник... которая жила, до вчерашнего дня, в розовом доме на Мортон-Бэй-стрит.
Bu olaya musallat olan cin. Düne kadar Morton Bay Sokağındaki pembe evde yaşayan kişi.
Мортон стрит, квартира 14.
5. Morton Caddesi, Daire 14.
Мортон Херковиц - ученик Вильгельма Райха в 1949-52 :
Reich ve Freud, insan doğası... = MORTON HERSKOWITZ = Wilhelm Reich'ın öğrencisi 1949-52... hakkında temel farklılıklar...
Хранительница ключей, графиня гауптвахты, владычица убийц - надзирательница "Мама" Мортон
Gardiyanların başı, hapishanenin kontesi Katil Koğuşu'nun amiri Baş Gardiyan Morton Ana!
Мама... Мисс Мортон дала его мне.
Ana, yani Bayan Morton verdi.
- Клемми! - Мортон, всё играете в шпионов?
Merhaba, Morton, casusluk oyunu nasıl gidiyor?
Хорошо тебе смеяться, Дезмонд Мортон,.. ... а я всё время думаю о Клемми и об этом типе.
Gülebilirsin... ama ben her zaman bu konuda düşünüyordum.
Извините, пожалуйста, вы случайно не Сара Мортон?
Affedersiniz... Siz Sarah Morton değil misiniz?
Здравствуйте, я — Сара Мортон.
Evet. Selam. Ben Sarah Morton.
Это — Сара, Сара Мортон, могу я поговорить с Джоном?
Alo, ben Sarah Morton. John ile görüşebilir miyim Iütfen?
Соедините меня с Джоном Бослоу, пожалуйста, это — Сара Мортон.
Alo, John Bosload ile görüşebilir miyim Iütfen? Ben Sarah Morton.
— Извините, мисс Мортон, Джона нет.
Üzgünüm efendim, burada değil.
В фильме снимались : Джонни Депп, Саманта Мортон,
Çeviren : pirate
Помнишь меня? Дженни Тейт, с Бекки Мортон была.
Jenny Tate, Becky Morton'un arkadaşı.
Полиция усматривает связь с аналогичным нападением на Малхолланд Драйв,... когда погибла Бекки Мортон.
Yetkililer 2 gece önce bir hayvan tarafından aynı şekilde parçalanan Becky Morton'un ölümüyle bağlantılı olduğunu açıkladılar.
Инспектор Мортон разрешил навести порядок после ухода полиции.
Müfettiş Merton, polis işini bitirince temizleyebileceğimi söylemişti.
Инспектор Мортон.
Ben Müfettiş Merton.
Ник Мортон.
- Ne? ! - Nick Morton.
- Ник Мортон.
Kim? - Nick Morton.
Хочешь нам рассказать о братьях Мортон?
Bize Morton kardeşleri anlatmak ister misin?
И братья Мортон?
Ya Morton kardeşler?
Лиза Мортон, выпускница колледжа, собиралась поступить в Гарвард.
Lisa Morton. Harvard İşletme Okulu'nu birinci olarak bitirecekmiş.
Мортон.
Morton.
- Мортон?
- Morton?
Джелли Ролл Мортон провел остаток путешествия, закрывшись в своей каюте.
Jelly Roll Morton yolculuğun geri kalanını... kamarasına kapanarak geçirdi.
Ты уже знакома с Мортон?
Morton'u hiç gördün mü?
- Дезмонд Мортон.
- Desmond Morton.
Сара Мортон — Терри Лонг.
Terry Long.
— Да, я — Сара Мортон, писательница.
Evet bu doğru.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]