Мэриан traducir turco
116 traducción paralela
Ты сегодня отлично играла в крокет, Мэриан.
Bugün kroket oyununda hiç formda değildin, Marian.
- Идемте, Мэриан.
- Gel, Marian.
Мэриан превосходна в крокете.
Marian krokette çok başarılıdır.
Прекрасный выбор, Мэриан.
- Güzel. Çok güzel seçim yapmışsın, Marian.
Мэриан называет тебя Лео? О, да.
Marian sana Leo mu diyor?
Мне подарила его мисс Мэриан.
Bunu bana Miss Marian aldı.
Мисс Мэриан Модсли.
Miss Marian Maudsley.
Мэриан говорит со мной.
Marian benimle konuşuyor.
Я хочу, чтобы ты нашел Мэриан.
Marian'ı bulmanı istiyorum.
Мэриан, Маркесу лучше. Он...
Marian, Marcus iyileşmiş.
Мэриан помолвлена в Тримингемом.
Marian, Trimingham'la evlenecek.
Мэриан сказала, что я должен поехать к ней.
Marian, öğleden sonrayı onunla geçirmem gerektiğini söyledi.
Мэриан говорит, что она сама тоже поедет после чая.
Çaydan sonra Marian da gelecekmiş.
Мэриан.
Marian'a.
Вы знаете, что Мэриан помолвлена с ним?
Marian'ın, onunla nişanlandığını biliyor muydunuz?
Мэриан так сказала.
Marian öyle söyledi.
А ты знаешь, где сейчас Мэриан?
Marian'ın şu anda nerede olduğunu biliyor musun?
Мэриан.
Marian!
Я бы не поехала на твоем месте, Мэриан.
Endişelenmeye gerek yok, Marian.
Ты отпускаешь Лео, Мэриан?
Leo'yu bağışlarsın, değil mi Marian?
Вот эти цветы всегда напоминают мне о Мэриан.
Bunlar bana hep Marian'ı hatırlatıyor.
Мэриан часто просит тебя носить записки.
Marian sık sık seninle mesaj yolluyor mu?
Ты сказал, что ты и раньше носил записки от Мэриан.
Daha önce Marian için mesaj götürdüğünü söyledin.
- Когда вернется Мэриан.
- Marian geldiğinde.
Мэриан вернется к шести... от Нэнни Робсон.
Marian, saat altıya kadar Dadı Robinson'dan dönmüş olur.
Вы знаете, что он кавалер Мэриан?
Bilmiyor musun, o Marian'ın kavalyesi.
Оставьте кусочек для Мэриан.
Marian'a bir parça ayırın.
Отправьте экипаж немедленно за мисс Мэриан.
Araba Miss Marian'ı getirmek için yola çıktı.
Это же Робин! И Мэриан!
Oh, Robin ve Marion!
Робин! Мэриан!
Beni bekleyin!
Мэриан!
Marion!
- Энни - это Мэриан?
Annie Marian mı? - Annie ne?
Ты - Мэриан?
Sen Marian mısın?
- Что? - Ты - Мэриан?
Ne?
- Начнём с начала. Кто такая Мэриан?
- Baştan başlayalım.
- Джерри, кто такая Мэриан?
- İrlandalı mıydı?
Кто такая Мэриан?
Değil misin, Gerry? - Kim bu Marian?
Кто такая Мэриан?
Ben bundan sıkıImaya başladım.
- Я не знаю никакой Мэриан.
Marian kim?
Католическая церковь сделала тебя ограниченной, Мэриан. Так же, как и мою мать.
Katolik Kilisesi seni de annem gibi hoşgörüsüz yapmış.
Не могу поверить, что ты это говоришь, Мэриан.
Söylediklerine inanamıyorum, Marianne.
Мэриан! Вернись!
Marianne, gel buraya!
Дело Дерула началось 2-мя годами раньше, когда его жена Мэриан упала с лестницы и погибла.
Deroulard davası ondan yıl önce, eşi Marianne merdivenden düşüp öldüğünde başlamıştı.
Мисс Мэриан.
Miss Marian.
Ты в порядке, Мэриан?
Sen iyi misin, Marian?
Но без мисс Мэриан.
Ama Miss Marian yok.
- Привет, Мэриан. Были трудности?
Alo, Marian.
Энни - это Мэриан?
Annie Marian mı, Gerry?
- Кто такая Мэриан?
- Marian kim?
Мы знаем, кто такая Мэриан.
Biz Marian'ın kim olduğunu biliyoruz.
Мэриан!
Marianne!