Мэтс traducir turco
31 traducción paralela
Что ж, можно болеть за "Кардиналз", можно за "Мэтс" но это вам понравится наверняка. Потому что это - бейсбол.
Cardinals veya Mets taraftarı olabilirsiniz ama yine de bu muhteşem bir oyun.
У "Мэтс" нет клоузера.
Mets'in alakası bile yok.
Мэтс - дерьмо.
Metler berbattır, tamam mı?
Нет-нет, не Мэтс.
Hayır. Hayır, Metler değil.
- Мэтс!
- Metler.
Давай сходим в Мэтс. ( бейсбольный клуб в Нью-Йорке )
Mesela beysbol maçı mı?
Каждый раз, когда я приношу ему новую статью со вложенной в неё душой, Мэтс отсеивает ее.
Ne zaman biraz duygusal bir hikâye getirsem, Metz kestirip atıyor.
А Мэтс не будет против, правда?
Ve Metz bu pastadan hiçbir pay istemiyor, değil mi?
Мэтс сильно разозлился, когда я сказала, что помогала тебе.
- Evet. Sana yardım ettiğimi söyleyince Metz küplere bindi.
После секса, когда рядом немки - иногда эти события совпадают - во время секса, на день рождения, чтобы позлить маму, перед сексом, на яхте, в день когда "Мэтс" ежегодно вылетают из соревнований,
Seviştikten sonra, Almanlarla birlikteyken. Bazen bu ikisi bir arada olur. Sevişirken, doğum günlerinde annemi gıcık etmek istediğimde sevişme öncesinde yelkenlideyken, her sene Mets matematiksel olarak elendikten sonra ve tabii ki de bekleyin...
Когда я была ребенком, я мечтала играть за Мэтс.
Çocukken, Mets'de defansta oynadım.
Слушай, если мы получим результаты из лаборатории по отпечатку через час, достам тебе два билета на Мэтс.
Dinle, laboratuar şu parmak izi için iki saat içinde dönerse sana yedek kulübesinin arkasından, Mets maçına iki bilet.
Билеты на Мэтс сработали.
Mets biletleri işe yaradı.
Мэтс отстают на одно очко, и никто не в ауте.
Metro bir saate kapanacak ve içeriden kimse çıkamayacak.
Мэтс играют сегодня в 7 : 00.
Mets'ler 7 : 00 oynuyor.
Мэтс, ужин остывает! Ты видел?
Banyodaki klozet sifonunu nasıl baş aşağı koyduğunu gördün mü?
Мэтс, это же мои шмотки?
Matts, onlar benim kıyafetim mi?
Мэтс, что ты делаешь?
Matts, n'apıyorsun?
Мэтс, Тоби, ужин почти готов.
Matts, Tobe, akşam yemeği hazır olmak üzere.
Ты права, Мэтс. Веселее некуда.
Haklısın Mats bu beni neşelendirir.
Ох, блин, Мэтс.
Kahretsin Mats.
Черт, Мэтс.
Lanet olsun, Mat.
Если мы хотим вернуть ее, нам понадобится Мэтс.
Mats'e ihtiyacımız var. - Evet. O, Leo ile birlikte.
- Ее ноутбука нет. Мэтс, это папа.
Mats, ben baban. 100.kez,... bu mesajı alır almaz beni arar mısın?
- Мэтс. Почему ты не отвечала на звонки?
- Evet, tabi Leo ile olduğunu biliyoruz.
Есть что-нибудь от Мэтс?
Max'den haber aldin mi?
- Мэтс?
- Evet, benim.
Мэтс, что случилось?
Mats, ne oldu? Baba, gitmeliyim.
Мэтс подвергает себя опасности. Девушка Тоби хочет быть синтом.
Toby'nin kız arkadaşı onlardan biri olmak istiyor, Tanrı aşkına.
- Я хотел сказать "Мэтс".
Mets diyecektim dilim sürçtü.
- Заткнись, Мэтс.
- Kapa çeneni, Mats.