Нейтан скотт traducir turco
32 traducción paralela
Я Нейтан Скотт.
Ben Nathan Scott'ım.
Леди и джентльмены, через несколько лет вы сможете сказать своим друзьям, что вы были в зале в то время, когда Нейтан Скотт вернулся в игру.
Bayanlar baylar, bundan yıllar sonra arkadaşlarınıza "Nathan Scott basketbola döndüğü gün o salonda ben de vardım" diyebileceksiniz!
"Я - Нейтан Скотт, мистер Большой Стрелок, набираю очки на тачдаунах" - с кем-нибудь еще, потому что...
Aslında şu "Ben, Nathan Scott, Bay Skorer, gol atmanın kralıyım." laflarını başkaları üstünde dene, çünkü...
С годовщиной, Нейтан Скотт.
Yıldönümümüz kutlu olsun, Nathan Scott.
Нино Джонс, и разыгрывающий защитник Нейтан Скотт,
Nino Jones ve oyun kurucu Nathan Scott.
Из колледжа Мерилэнд, атакующий защитник, под номером 12, Нейтан Скотт!
Maryland Üniversitesi'nden 1,87 boyundaki oyun kurucu. 12 numaralı formasıyla Nathan Scott!
Большинство парней в отпуске, но не Нейтан Скотт.
Çoğu oyuncu tatildedir, ama Nathan Scott değil.
Потому что так делает Нейтан Скотт.
Çünkü Nathan Scott böyle yapıyor.
Знаешь, что еще делает Нейтан Скотт?
Nathan Scott başka ne yapar biliyor musun?
Я думаю, ты сможешь его простить. Ты же Нейтан Скотт.
Bence sen onu affedecek kadar iyi bir insansın.
Я собирался узнать, пока Нейтан Скотт не ворвался, как безумец!
Nathan Scott içeride manyak gibi esmeden önce öğreniyordum.
Нейт, твой следующий контракт может стоить от $ 18 до $ 20 миллионов минимум. Не забывай еще о договоре, в котором написано, что Нейтан Скотт - хороший парень, заботливый отец и семьянин.
Nate, sözleşmen en azından 18 ya da 20 milyon edebilir tabii Nathan Scoot'ın iyi bir insan olarak görülüp yapılacak sponsorluk anlaşmalarından bahsetmiyorum bile.
Нейтан Скотт!
Nathan Scott!
"Нейтан Скотт : внебрачный ребенок баскетбольной звезды".
"Nathan Scott : Basketbol starı çocuk seviyor."
Хорошо, фанаты БобКэтс, далее, местная спортивная звезда, Нейтан Скотт, делает заявление относительно недавнего обвинения в его адрес.
Pekala, yerel spor yıldızımız Nathan Scott son günlerde ona karşı yapılan önemli iddialar ile ilgili konuşuyor.
"Нейтан Скотт : внебрачный ребенок баскетбольной звезды".
Nathan Scott : basketbol yıldızının aşk çocuğu oluyor.
Да, Нейтан Скотт теряет свои рекламные компании.
Evet, "Nathan Scott anlaşmalarını kaybediyor."
Нейтан Скотт, местный житель Три Хилл, преодолевший травму и несчастья, чтобы осуществить мечту, которая у него была еще с детства...
Nathan Scott, sakatlıkları ve sıkıntıları, çocukluğundan beri hayalini kurduğu bir rüyayı gerçekleştirmek için aşan bir Tree Hill sakini.
А пока что нет никаких доказательств, что Нейтан Скотт виновен в этом.
Bugüne kadar, Nathan Scott'ın, bu iddialardan suçlu olduğunu gösteren hiç bir kanıt bulunamadı.
Отказываясь поддаваться давлению, отказываясь опускаться морально, так же, как Нейтан Скотт.
Baskılara boyun eğmeyi reddediyorum, benim çok altımda olan bir seviyeye inmeyi reddediyorum, aynı Nathan Scott'ın bunları yapmayı reddediyor olması gibi.
Нейтан Скотт, девушки.
Nathan Scott, kızlar.
Девушки, Нейтан Скотт.
Kızlar, Nathan Scott.
Рене... Ты утверждаешь, что Нейтан Скотт, мой сын, отец твоего будущего ребенка, так?
Renee dediklerine göre, Nathan Scott, benim oğlum, senin doğmamış çocuğunun babası, değil mi?
Рене, Нейтан Скотт, мой сын, отец вашего будущего ребенка?
Renee, Nathan Scott, benim oğlum, doğmamış çocuğunun babası mı?
Это Нейтан Скотт.
Bahsedilen, Nathan Scott.
Я люблю тебя, Нейтан Скотт.
Seni seviyorum, Nathan Scott.
Вы - Нейтан Скотт.
Sen Nathan Scott'sın.
Нейтан Скотт?
Nathan Scott?
Меня зовут Нейтан Скотт, и я бы хотел записаться на Ваши лекции, но я уже много пропустил, поэтому мне нужно Ваше разрешение.
Adım Nathan Scott. Dersinizi seçmek istiyorum. Ama dönem başladığı için izninize ihtiyacım var.
Нейтан Скотт?
Nathan Scott.
Нейтан Скотт.
Nathan Scott.
В этом году королем и королевой Три Хил становятся Нейтан и Хейли Скотт!
Bu yılın, Tree Hill Lisesi, kral ve kraliçesi... Nathan ve Haley Scott!