Несс traducir turco
120 traducción paralela
Бросьте тело в Лох-Несс, я больше не хочу о нем слышать.
Cesedi Loch Ness'e atıp yok edin. Artık ayak seslerini duymak istemiyorum.
Слушаю вас. Как операция "Лох-Несс"?
- Loch Ness operasyonu nasıl gitti?
Операция "Лох-Несс" завершена.
- Loch Ness operasyonu tamamlandı.
Нэйсмит, Нэрроу, Несс,.. .., Никелс, Никсон... Эд Никсон.
Nason, Narrow, Ness Nickels, Nixon...
Это ещё не всё. У психиатра Джонни Боза кабинет на Ван-Несс стрит.
Johnny Boz'un psikoloğunun Van Neuss'ta muayenehanesi var.
Мы проверили автоответчики у неё дома и на работе - здесь и на Ван-Несс-стрит.
Buradaki ve Garner'ın odasındaki telesekreterleri kontrol ettik.
Лох-Несс, Большеног, Снежный человек...
Lock Ness, Koca Ayak. Kar adamı.
Я поеду с Кэролайн Несс.
- Ben Carolyn'le giderim.
На прошлой неделе, японские ученые "взрывместили"... поместили взрывчатые детонаторы на дно озера Лох-Несс... чтобы вытянуть Несси из воды.
Geçen hafta Japon bilim adamları... Loch Ness Gölü'nün dibine, canavar Nessie'yi sudan çıkarmak için patlayıcılar yerleştirdi.
Несс.
Ness..
Несс, я нашёл Стэйси.
Ness, Stacey'i aldım.
Несс.
Ness.
Моя любовь к тебе простирается выше, чем Гималаи, глубже, чем озеро Лох-Несс.
Sana olan kalıcı aşkım Himalayalardan daha yüksek, İskoç gölünden daha derindir
Да, большой спортивный... Типа спортивного универмага на Ван-Несс.
Evet, Van Ness Sokağı üzerinde büyük bir spor mağazası.
- Лох-Несс?
- Ness Gölü? - Evet.
Лох-Несс.
Göl Ness.
Мы едем в Лох-Несс!
Ness Gölüne gidiyoruz!
Понимаешь... Я как Элиот Несс.
Ben, Eliot Ness gibiyimdir.
Моя благодарность Несс.
Çok teşekkürler, Nessus.
Итак, она только что проехала станцию Ван Несс.
Van Ness İstasyonu'nu az önce geçti.
Парковка у отеля на Ван Несс.
Van Ness'teki otel otoparkındayım.
Когда Элиот Несс не смог арестовать Капоне за убийство, правительство отправило его в тюрьму за уход от налогов.
Eliot Ness Capone'u cinayetten yakalayamayınca hükümet onu vergi ödemediği için hapse attı.
Направляемся на восток по Ван Несс, только что проехали Слаусон.
Van Ness'den doğuya doğru gidiyor, Slauson'u geçmek üzere.
Озеро Лох-Несс, вообще-то, очень далеко.
Ness Gölü uzakta gerçekten.
Дуайт Килборн и Джеремия Несс.
Dwight Kilborn ve Jeremiah Ness.
Все чего я хочу - так это чтобы Несс.. Ренесми была в безопасности.Счастлива.
Ness için tek istediğim Reneesme için, emniyet.
Несс ловила снежинки.
Ness kar tanesi topluyordu.
А как же Элиотт Несс?
Eliot Ness ne olacak?
Элиот Несс.
Eliot Ness.
Мистер Несс, я так полагаю?
Sanırım siz Bay Ness'siniz?
Несс! Несс!
Ness!
Парни... Итак, построен в 1862 году, семьей Вэн Несс...
Çocuklar... 1862'de Van Ness ailesi tarafından yaptırılmış.
Майлз Вэн Несс сколотил состояние во времена золотой лихорадки и, наконец, осел с семьей в Бодега-Бэй.
Miles Van Ness altın aramada bir servet kazandı sonra ailesi ile Bodega Körfezi'ne yerleşti.
Уитман Вэн Несс.
Whitman Van Ness.
Мистер Вэн Несс был человеком широких взглядов. Пожалел его.
Bay Van Ness ona acıyıp yanına almış.
И что? Уитман Вэн Несс?
Ne yani Whitman Van Ness mi?
У семьи Вэн Несс свой собственный склеп.
Van Ness ailesinin kendi anıt mezarları var.
И кто тут готов увидеть чудовище озера Лох-Несс?
Kim Nessie'yi görmeye hazır bakalım?
- Хм... - Который должен вернуться в Лох Несс.
Loch Ness'e geri dönmesi gereken türden.
Вы сказали : "Саут Ван Несс, 305".
305 güney Van Ness dediniz.
Агент Джон Несс.
Ajan John Ness.
Вы агент Несс?
Ajan Ness? Ta kendi.
Послушайте, Несс, морпол не сомневается в вас.
Bak Ness, Donanma senden şüphe etmiyor.
Мы будем на связи, агент Несс.
Seni ararız Ajan Ness.
Несс?
Ness?
Агент Несс.
Ajan Ness.
Агент Несс!
Ajan Ness!
Это Лох-Несс, мсье?
- Bu, Loch Ness mi?
Несс-Сити, штат Канзас. Не нужно бояться, Сюзи-Кью.
Korkmana gerek yok, Susie Q.
Элиот Несс? А?
Başımıza mafya mı kesildin?
Мы не допрашиваем вас, Несс.
- Seni sorgulamıyoruz Ness.