Огайо traducir turco
927 traducción paralela
В Огайо таких не найдёшь.
Ohio'da böylesi yok.
Его зовут Норман, он работает букмекером в Кливленде, штат Огайо.
Adı Norman ve Cleveland, Ohio'da bahisçilik yapıyor.
Может быть, если я заложу всю мою рухлядь, этого хватит на билет до Огайо.
Çantamdakileri emanete versem belki Ohio biletimi denkleştirebilirdim.
Я решил пожить у Арти Грин, пока не сяду в автобус до Огайо.
Ohio otobüsüne binene kadar Artie Green'de kalırım diye düşündüm.
Я хочу купить кое-какой дом на реке Огайо.
Ohio Nehri kenarında almak istediğim bir ev var.
В конце концов, он заполучил тот домик на реке Огайо.
Yoksa nasıl alır nehir kenarındaki evi?
- В Балтиморе и Огайо.
- Baltimore ve Ohio'da.
Джозефина, только представь : я, Душечка Ковальчик из Сандаски, Огайо, на яхте миллионера.
Josephine, bir düşünsene. Ben, Ohio, Sandusky köyünden Şeker Kowalczyk bir milyonerin yatında.
В Балтиморе и Огайо.
Baltimore ve Ohio.
И теперь я капрал Питерсон. Волонтёр Огайо.
Artık, Ohio Gönüllülerinden Onbaşı Peterson'um..
Огайо.
Ohio.
Вторая батарея Огайо.
B bataryası, Ohio.
- А ты сам откуда? - Из Огайо.
- Hey, sen nerdensin?
Узнал, твоя фамилия Ролингс и ты из Огайо.
Soyadının Rawlings olduğunu duydum ve Ohioluymuşsun.
Мои переводы из французской поэзии на английский принесли мне некоторый успех, и я получил место лектора в колледже Бердсли, штат Огайо, начиная с осени.
Fransız şiirlerinden İngilizceye yaptığım bazı çeviriler... başarı kazanmış ve ders vermek üzere... sonbaharda Ohio'daki Beardsley Üniversitesine davet edilmiştim.
Это в Огайо.
Ohio'da.
Огайо, кстати, тоже.
Aynı şekilde Ohio da.
Думаю, мы могли бы поехать в Колумбус, штат Огайо.
Columbus Ohio'ya gitmeyi düşünüyorum.
А я приехал бы пустой, если бы не прихватил парочку из Огайо.
Kennedy'de Ohio'luları bulmasaydım meteliksizdim.
Это Огайо!
Orası Ohio!
Так что Кларенс Хилл будет переведён на новый завод в Огайо.
Bu yüzden Clarence Hill, Ohio'daki yeni bir fabrikaya transfer olacak.
Может, когда-нибудь узнаешь... что не менее опасно может быть на простой фабрике в Огайо.
Belkide bilmeniz için bir şansınız olacak... ne sikime Ohio'da bir fabrikada değilsinizki.
Из Огайо, сэр.
Ohio'luyum efendim.
Река Огайо, сэр?
Ohio Nehri mi efendim?
Только что поступила новость, что застрелили мэра города Колумбуса, штат Огайо, Гриффина Марголина.
Vurulan Kolombiya Devlet Başkanı Margolin'den az önce haber aldık.
Леди и джентльмены, по правилам боксерского комитета штата Огайо, после десяти раундов победителем единогласным решением
Tamam mı? Düzgün koy. Ohio Boks Komisyonu kurallanna göre oynanan 10 raundun sonunda kazananı açıklıyoruz.
Завтра я должна поехать в Кливленд, Огайо, на поезде.
Yarın Cleveland'a, Ohio'ya gitmem gerekiyor, trenle.
Да, но завтра ты не сможешь поехать в Кливленд, Огайо.
Sen yarın Cleveland'a, Ohio'ya gidemezsin.
Как думаешь, мы уже в Огайо?
Ohio'ya geldik mi?
У нас в Огайо ставят пугало, чтобы отгонять птиц.
Ohio'da kuşlar tarlaya girmesin diye korkuluk dikeriz.
10961 улица Букового креста, Цинцинатти, Огайо.
10961, Beechcrest Caddesi. Cincinnati, Ohio.
- Ты жил с нами? - Ага, 10961 улица Букового креста... Цинциннати, Огайо.
- Evet, 10961, Beechcrest Caddesi Cincinnati, Ohio.
Штат Огайо против Айовы : 20 : 10.
Ohio State, Iowa'yı 20'ye 10 yendi.
Огайо. Да, и я уеду после дня благодарения...
Şükran Gününden sonra dönüyorum.
- Хэй! Это Джессика Андрюс из Коламбуса, штат Огайо, из магазина напротив.
Columbus Ohio'dan ve karşıdaki dükkandan Jessica Andrews.
До этого он жил где-то в Огайо.
Eskiden Ohio'da yaşıyormuş.
И однажды, внезапно какая-нибудь маленькая толстенькая девочка из Огайо станет новым Моцартом и снимет блестящий фильм на камеру своего отца.
Ve ansızın bir gün, Ohio'da tombul bir küçük kız cocuğu yeni Mozart olacak ve babasının küçük kamerası ile güzel bir film yapacak.
Из Бельведера, Огайо.
Belvedere, Ohio'dan.
Боже, когда я была маленькой, у моего деда был точно такой же магазинчик в Огайо.
Bana küçüklüğümü hatırlatıyor. Büyükbabam'ın da Ohio'da buna benzer bir dükkanı vardı.
Он просто мой парень, Данте. И если ты так и не понял, почему я приехала сюда из Огайо... Объясняю, скоро я буду опять свободна.
Sadece bir erkek arkadaş, Dante, ve buraya sürüklenişimin nedenini Ohio'dan buraya neden geldiğimi unutuyorsun.
Это великодушный и просвещенный президент и ген-директор сети "Быстромарт", а в Огайо - "Стопмарта".
O, Kwik-E-Mart ve Ohio`daki Stop-O-Mart`ın, cömert başkanı ve C.E.O`sudur.
Хотя, я думаю, что листопад в Огайо просто не оценен по достоинству.
Bana kalırsa Ohio'nun bitki örtüsü de hak ettiği ilgiyi görmüyor.
А няня собирается к матери в Огайо, той удаляют доброкачественную опухоль.
Bakıcı, annesi tümör ameliyatı olacağı için Ohio'ya gitmek zorunda.
У нас самые лучшие девушки во всём южном Огайо.
Güney Ohio'daki en güzel bayanları getiriyoruz.
У газетного киоска мы застали губернатора Огайо Джима Роудса, за покупкой нашумевшего номера журнала с фото Жаклин Онассис.
Ohio valisi Jim Rhodes bir gazete kulübesinden meşhur Jackie O sayısını alırken görüldü
- Это Огайо, Джерри.
- Ohio'da, Jerry.
- Я слышал про Огайо, Кэти но вторник не подходит.
- Ohio'yu duymuştum, Katie ama Salı günü iyi değil.
Это Нью-Йоркские номера, а мы в Огайо.
Ama plaka New York biz ise Ohio'dayız.
- Отец, могу я представить тебе мистера Джона Тейлора из Огайо?
- Baba seni Ohio'lu Bay John Taylor ile tanıştırabilir miyim?
Здесь собралось слишком много детворы, а ещё мой шурин приехал из Огайо - голова идет кругом.
Ohio'dan kardeşim geldi. Çıldırmak üzereyim.
Бельведер, Огайо
BELVEDERE, OHIO