English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ О ] / Отцепитесь

Отцепитесь traducir turco

53 traducción paralela
Отцепитесь от меня!
Bırakın beni!
Отцепитесь. Выбросите его.
Atın gitsin!
Отцепитесь, я ничего не сделала!
Ben yanlış bir şey yapmadım.
Отцепитесь от меня.
Beni rahat bırak.
- Отцепитесь!
- Bırak beni!
Отцепитесь от меня!
Beni çıkarıyorlar.
Отцепитесь от меня!
Gidin buradan!
Отцепитесь от меня!
Çekin ellerinizi!
Отцепитесь!
Bırakın!
Отцепитесь от меня, ублюдки!
Bırak beni, piç herif!
Отцепитесь!
Bırakın beni.
- Отцепитесь от меня! - Не двигаться!
Çiçekçileri kontrol ediyorduk da Monk'un bulduğu yeşil polyesteri hatırlıyor musun?
Так, ладно. Отцепитесь, ребята.
Haydi, unutun gitsin, çocuklar.
Отцепитесь.
Rahat bırakın beni.
Отцепитесь!
Dokunmayın!
- Отцепитесь.
- Defolun.
Отцепитесь.
Defolun!
Я хочу слушать твой голос. Отцепитесь! Я не могу пустить вас!
# Sesini duymak için can atıyorum #
Отцепитесь от стула!
Koltuğu yere koyun.
Отцепитесь!
Bırak!
Да отцепитесь же!
Defolun dedim!
Отцепитесь!
Çekil üstümden!
Отцепитесь от меня, блядь!
Çekilin yakamdan.
Хватит, хватит, довольно, отцепитесь!
Tamam, tamam, yeter, gidin başımdan!
отцепитесь от нее!
Onu bırakın!
Ребят, вы отцепитесь наконец?
Siz çocuklar beni bırakır mısınız?
Возьмите деньги и отцепитесь, ладно?
Parayı alın ve gidin, tamam mı?
- Отцепитесь от нас!
- Bizi rahat bırak! Bizi rahat bırak!
Уважаемая, отцепитесь от меня!
Çekil başımdan kadın!
А теперь отцепитесь от моей тележки.
Sepetimden elini çeker miydin?
Это, конечно, мило, но примите мои слова на веру и отцепитесь уже.
İyi bir şey tabi ; ama bence tavsiyeme uy ve onlarla bağ kurma.
Отцепитесь от неё
Ona sataşmayın.
Отцепитесь! Отцепитесь!
Gidin lan!
Отцепитесь!
Gitsenize!
Отцепитесь.
Git buradan.
Отцепитесь.
Bırak beni!
Отцепитесь от меня!
Bırakın beni! Hayır!
- Да отцепитесь вы от меня, Калеб!
- Bırak beni Caleb!
Отцепитесь!
Ayrılın!
Миссис Уилер, отцепитесь!
Bayan Wheeler, kes şunu!
Отцепитесь!
Çek elini!
Беги наверх, ты, несчастье нашего дома! Отцепитесь!
Ayırın onları!
Отцепитесь!
- Sakın yapmayın!
Отцепитесь!
Bırakın beni!
Да отцепитесь вы от меня.
Bırakın beni.
Без тебя я совсем не могу. Отцепитесь! Отцепитесь!
Çok beklersin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]