English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ О ] / Охренеть

Охренеть traducir turco

650 traducción paralela
Охренеть! - Именно.
Hayır, hayır!
Охренеть, кто это сделал?
Bunu kim yaptı böyle?
- Это было просто охренеть, чувачила.
Adamım, muhteşemdi.
Охренеть как работает.
Tabii çalışıyor.
Охренеть!
Hay anasını!
Тебе охренеть как жаль.
Hem de çok üzgünsün.
Охренеть.
İnanılmaz.
- Охренеть.
- Sik beni.
- Охренеть можно!
. - Kahrolası şey!
Какой прогресс, охренеть можно.
Büyük başarı.
Я настолько весельчак, что охренеть
Çok komiğimdir.
Охренеть, как мило!
Ah, ne kadar çekici.
- Охренеть!
Vay anasını.
Охренеть!
Kahretsin!
Охренеть. А где дают такие глаза?
Böyle gözlere nasıl sahip olabilirim?
- Охренеть как холодно!
Çok soğuk be!
Охренеть.
Lanet olsun.
Охренеть...
Yüce Tanrım.
- Охренеть.
- Aman Tanrım.
- Охренеть!
Lanet olsun, çok havalı.
- Охренеть не встать, эта тварь еще живая?
Lanet olsun. Bu şey hâlâ canlı mı?
Охренеть!
Lanet olsun!
- Охренеть, гениально же!
Lanet olsun! Harika!
- Охренеть можно, Кристофер!
Aman Tanrım. İnanamıyorum Christopher.
- Охренеть просто.
- İnanılmaz.
Да! Такая умная, охренеть.
Çok zeki de ondan.
Охренеть можно, до чего хитрая.
Bu büyük bir sürpriz.
Охренеть.
Aman Tanrım!
- Охренеть просто.
İnanabiliyor musun? - Alo?
Охренеть!
Vay canına.
Охренеть, да?
Gerçek alan.
Просто охренеть как здорово!
Hissetmek çok güzel.
Знаете, охренеть можно.
Biliyorum, aptalca.
Гордость? Охренеть!
Sadece gururunuz.
А вместе уже восемь. Охренеть можно.
Beş yıldır evliyiz, sekiz yıldır birlikte yaşıyoruz.
охренеть!
Vay canına!
У меня член чешется просто, блин, охренеть как!
Lanet olası aletim orospu amı gibi kaşınıyor.
Охренеть! Как ты это сделал?
Bunu nasıl yapabildin?
Охренеть!
Daha ne kadar çok varmış!
Круто, просто охренеть.
Harika, bu çok iyi.
Охренеть можно!
Devam edin, süpersiniz!
- Охренеть!
- Siktir!
Охренеть.
Çok iyi ya!
Охренеть.
Bu harika.
Я её постоянно делаю. Охренеть!
Bu da ne be!
Охренеть как холодно.
Hava bok gibi soğuk!
- Охренеть.
- Siktir.
Охренеть можно.
Tüm bunlar ne be?
Охренеть, вы видели...? Что это за блядство было?
Vay anasını, gördünüz mü?
Охренеть!
Mükemmel!
- Пацаны, охренеть!
Dostlar :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]