Палмер traducir turco
1,139 traducción paralela
Убийство Лоры Палмер было жестоким и хорошо рассчитанным преступлением.
Laura Palmer'ın cinayeti vahşiceydi ve planlanmıştı.
Одри мне кое-что сказала, и миссис Палмер кое-что видела.
Audrey bana bazı şeyler anlattı ve Bayan Palmer da bazı şeyler gördü.
Куп, Альбер шлёт факсом сделанную им реконструкцию пластикового объекта, обнаруженного в желудке Лоры Палмер.
Coop, Albert sana Laura Palmer'ın midesinde bulunan plastik maddenin rekonstrüksiyonunu fakslıyor.
Но если миссис Палмер Знает про ожерелье...
Ama ya Bayan Palmer kolyeyi biliyorsa...
Как миссис Палмер могла об этом узнать?
Nasıl bildi ki Bayan Palmer bunu?
У нас наметился прорыв в деле Палмер.
Palmer davasında yeni bir şey çıktı.
Миссис Палмер видела его в своём видении.
Bayan Palmer tasavvurunu gördü. Bu sabah arayıp...
ЭТО ДНЕВНИК ЛОРЫ ПАЛМЕР.
"Laura Palmer'ın günlüğüdür."
Ночью, когда была убита Лора Палмер?
Laura Palmer'ın öldürüldüğü gece.
Мистер Палмер заявил о своей невиновности по предъявленному ему обвинению в умышленном убийстве при отягчающих обстоятельствах.
Bay Palmer... birinci derece cinayetten suçlu olmadığını iddia etti.
Лиланд Палмер - пользующийся известностью, добрым отношением и уважением житель нашего города. Его корни уходят далеко вглубь.
Leland Palmer, kasabamızın tanınan, sevilen, ve saygı duyulan şahsiyetlerinden biridir.
Его дедушка, Джошуа Палмер, приехал сюда с семьёй более 75 лет назад.
Büyükbabası, Joshua Palmer... yetmiş beş yıl önce ailesiyle buraya yerleşmiştir.
А среди многочисленных преступлений, в которых подозревается Лио Джонсон - убийство Лоры Палмер - преступление, затронувшее весь город.
Leo Johnson'ın zan altında olduğu suçlar arasında... Laura Palmer'ın öldürülmesi bütün bir kasabayı yaralayabilecek türdendir.
Вы помните, что в день смерти Лора Палмер написала в своём дневнике :
Ölüm gününde Laura Palmer günlüğüne şunları yazmıştı :
Шериф, когда называете имя, кратко обозначайте отношение этого человека к Лоре Палмер.
Şerif, ismi okuduğunda, Laura Palmer ile bağını da belirt.
Но разве она не выглядит Почти точь-в-точь как Лора Палмер?
Ama tıpkı Laura Palmer'a benzemiyor mu?
Но это.. это и есть Лора Палмер.
Ama o... o Laura Palmer.
Вы Лора Палмер?
Sen Laura Palmer mısın?
Я знаю, кто убил Лору Палмер.
Laura Palmer'ı kimin öldürdüğünü biliyorum.
А уже оттуда мы отправимся на похороны Лоры Палмер.
Oradan da Laura Palmer'ın cenazesine gideceğiz.
Кто убил Лору Палмер?
Laura Palmer'ı kim öldürdü?
В моем сне у Сары Палмер было видение - убийца её дочери.
Rüyamda, Sarah Palmer kızının katilini görüyor.
Карлик сказал мне, что моя любимая жевательная резинка скоро опять войдёт в моду И спросил, не выглядит ли его кузина точь-в-точь как Лора Палмер, она так и выглядела.
Cüce en sevdiğim cikletin tekrar meşhur olacağını söyledi ve kuzeni Laura Palmer'a benzemiyor muymuş, ki benziyordu.
Мы здесь, чтобы отвезти Тело Лоры Палмер на кладбище.
Laura Palmer'ı cenazeye götürmek için buradayız.
Лиланд Палмер не смог быть с нами сегодня,
Leland Palmer bugün bizimle olamadı ama ben herkes adına konuşabilirim, buna Palmer ailesi de dahil.
- Ты знал Лору Палмер?
- Laura Palmer'ı tanıyor musun?
Где ты был в ночь убийства Лоры Палмер?
Laura Palmer'ın öldürüldüğü gece neredeydin?
Так, прежде всего о содержании пакетика, найденного в дневнике Палмер : кокаин.
Pekala, öncelikle, Palmer'ın günlüğündeki zarftan çıkanlar : kokain.
Смерть Лоры Палмер затронула всех и каждого, будь он мужчина, женщина или ребенок. Потому что здесь жизнь имеет значение, каждая жизнь.
Laura Palmer'ın ölümü her bir insanı etkiledi çünkü burada hayatın anlamı var, her bir hayatın.
Я крестил Лору Палмер.
Laura Palmer'ı ben vaftiz ettim.
- Ты продавал наркотики Лоре Палмер?
- Laura Palmer'a uyuşturucu sattın mı?
- Мистер Палмер?
- Bay Palmer?
Та ночь - когда убили Лору Палмер.
Laura Palmer'ın öldürüldüğü gece.
Ты имеешь в виду Лору Палмер?
Laura Palmer'ı mı kastettin?
Арнольд Палмер?
Arnold Palmer? Hayır.
- Мистер Палмер такой забавный.
- Bay Palmer çok tuhaf biri.
Она теперь у вас на руках, мистер Палмер.
Onu ellerimden alan sizdiniz Bay Palmer.
Палмер повезет нас в Кливленд, у Бартона.
Palmer bizi Cleveland'a götürebilir, Barton'a bir gün mesafede.
Это помощник комиссара Палмер Стрикленд, благочестивый хрен, который попер меня из полиции.
O komiser yardımcısı Palmer Strickland... beni polislikten atan gerici düzenbaz.
Палмер Джосс.
Palmer Joss.
ПОЗВОНИ, 727-5905, Палмер.
LÜTFEN ARA 727-5905 Palmer.
Мой гость - писатель и теолог Палмер Джосс.
Bu geceki konuğum yazar ve teolog, Palmer Joss.
Палмер, все понимают, что это небезопасно.
Bak, Palmer. Hiç kimse bu işin tehlikesi olmadığını söylemiyor.
"Билли Палмер был найден без сознания после субботнего матча бейсбольной Детской Лиги."
" 12 yaşındaki Billy Palmer... cumartesi günkü minikler ligi maçından sonra dövülmüş ve bilincini kaybetmiş halde bulundu.
Ты Билли Палмер?
Sen Billy Palmer mısın?
Палмер.
Palmer.
Фиби, это Палмер.
Phoebe, bu Palmer.
Палмер?
Palmer?
- Палмер Келлогг, знаешь его?
- Palmer Kellogg, tanıyor musun?
Палмер погиб, Фиби.
Palmer öldü, Phoebe.
Палмер, Уэсли...
Palmer, Wesley...