English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ П ] / Портос

Портос traducir turco

162 traducción paralela
Потому... что там есть Портос.
Çünkü, orada bir Porthos vardır.
Портос - болтун, силач, глуповатый...
Porthos, uzun boylu, güçlü, biraz da aptal biridir.
— Но мне кажется, — вмешался Портос, — что для подобной... экспедиции следовало бы захватить мушкеты.
Ama bence dedi Porthos, "Böyle bir yolculuk için... "... en azından tüfeklerimizi yanımıza almalıyız. "
— Вы глупы, друг Портос : зачем обременять себя... "
" Sen bir ahmaksın, eski dostum Porthos.
Портос затерялся в своей глубинке, как Вы - в глубине Вашей дыры, здесь.
Porthos deseniz köyünde kayboldu gitti.
А твой наряд, Портос?
Ya gösteriş Porthos?
- Господин Портос!
D'Artagnan.
Правда, Портос?
Evet.
- Портос!
Porthos!
Портос!
Porthos!
Но где же Портос?
Sahi nerede bu Porthos?
Портос! И Арамис!
Porthos.
Или у поселения бринов, например, на Портос V, что не так далеко от ДМЗ.
Ya Breen bir yerleşim yerinde Mesela Arındırılmış Bölgeden pek uzak olmayan Portas V gibi.
- У тебя длинный язык, Портос.
Ağzından çıkanlara dikkat et.
Портос, кто этот славный паренёк?
Porthos, kim bu tatlı genç?
Я надеюсь, Портос не слишком оскорбляет вас. меня учили терпеть оскорбительные ситуации.
Bu, saat 0800 itibari ile emrinize atandığımı gösteriyor, efendim.
Портос, не слушай их.
Porthos, dinleme onu.
Портос мечтает быть медведем а вы хотите разрушить эти мечты говоря что он "просто собака"?
Porthos bir ayı olmanın hülyasını kuruyor... ve sen de bu hülyaları, "sadece bir köpek" diyerek yıkıyorsun.
Ну, Майкл хотел чтоб медведь был заключен вместе с ним, а Майкл настоял на том что Майкл не был заключенным а Портос вообще не был медведем.
Michael, ayının da kendisiyle esir edilmesini istedi, Peter, Michael'ın zorla esir edildiğinde ısrar etti... ve Porthos da ayı olmadı.
- Портос!
- Porthos!
Портос, дай свой колокольчик. Хорошо.
Porthos, zilini ver bize.
Портос.
Porthos?
В книге Александра Дюма "Три мушкетёра", двух мушкетёров звали Атос и Портос.
Alexandre Dumas'ın "Üç Silahşörler" adlı kitabında, silahşörlerden ikisinin adı Athos ve Porthos'dur.
Портос. И Арамис
Bunlar Porthos ve Aramis.
- Атос, Портос и Арамис
- Athos, Porthos ve Aramis.
Портос
Porthos.
Граф Портос.
Porthos'u say.
Атос, Портос, Арамис и Д'Артаньян.
Athos, Porthos, Aramis ve D'Artagnan.
Портос же, напротив, выберет грубую силу.
Ama Porthos, kaba kuvvet kullanacaktır.
Атос, Портос, Арамис и Д'Артаньян.
Athos, Porthos, Aramis ve D'Artagnan işte.
- Энтони Портос, родился в Мадриде.
Doğum yeri ; Madrid. Anne, sen 13 yaşındayken ölmüş.
Заключенный 7458, Энтони Портос.
Mahkum 7458. Uluslararası Tutuklu Birimi kabul bölümüne hoş geldin. Anthony Porthos.
Мистер Портос, наша встреча окончена.
Bay Portos, kabul işlemin sona erdi.
Портос.
Portos.
Портос, не дай себя убить.
Portos... -... sakın öldürülme.
Портос, посмотри.
Hey, Portos. Şuna bak.
Портос! Что?
Portos!
Кем ты был, пока не попал сюда, Портос?
Buraya girmeden önce kimdin Portos?
Его ведь зовут не Портос, верно?
Adı Portos değil, değil mi?
Портос...
Portos.
Портос.
Porthos.
Атос, Портос.
Athos. Porthos.
- Портос здесь родился и вырос.
- Porthos burada doğdu ve büyüdü.
- Это Портос.
- Porthos'tan bahsediyoruz.
Портос, беги за д'Артаньяном.
Porthos, d'Artagnan'ı izle.
Портос дю Валлон — человек с безупречной репутацией, отличный солдат и мушкетёр. — Дю Валлон?
Porthos du Vallon iyi itibarlı biridir iyi bir asker ve bir çok yıldır Silahşordur.
Портос дю Валлон, я признаю вас виновным и приговариваю к смерти.
Porthos du Vallon, seni suçlu bulup ölüme mahkum ediyorum.
Портос!
- Porthos!
- А Портос?
Ya Porthos?
Портос прав.
Porthos doğru söylüyor.
А как же Портос?
- Porthos ne olacak?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]